# Website This directory contains the website (mostly PHP files) used to collect the data. After giving their informed consent, participants fill in a questionnaire, are assigned to one of the three conditions, receive metalinguistic instructions/training, then take part in the German gender assignment task, and finally in the L1 own use task. # Data and Analysis The script `metaling_transfer.R` contains the R code with which the analysis can be reproduced. It reads in the following CSV files. - `quest_source.csv`: Questionnaire data. The columns aren't labelled, but from left to right they are: + `SubjectID` (unique ID) + `Date` + `Sex` + `Age` in years + `NativeLanguage`: `mono-Dutch` (L1 = Dutch); `bi-Dutch` (L1 = Dutch + another language); `other` + `BilingualL2` (only if `bi-Dutch`) + `OtherL1` (only if `other`) + `Town` where the participant grew up + `Dialect`: yes vs. no + `DialectUse`: never, rarely, sometimes, often, always + `TussentaalUse`: never, rarely, sometimes, often, always + `LevelGerman`: A0, A1-C2 + `ClassGerman`: Did they ever attend a German language course? - `training_attention.csv`: Training data for the attention condition. - `training_strategy.csv`: Training data for the strategy condition. - `german_assignments.csv`: L2 German gender assignments. - `StimuliL2Gender.csv`: L2 German stimuli used in the German gender assignment task. - `dutch_judgements.csv`: Data for the own use of gender-marked L1 noun phrases task. - `DutchStimuli.csv`: Stimuli used in the own use of gender-marked L1 noun phrases task.
OSF does not support the use of Internet Explorer. For optimal performance, please switch to another browser.