This article applies CCG analysis to investigating the syntax-prosody interface of information structure in Mandarin. Compared with English, Mandarin makes use of both syntactic and intonational markers to convey discourse semantics. The complementary relation of pitch accent and focus projection marker ‘shi...de’ provides a fine-grained way of dealing with theme/rheme ambiguity, while the competition between boundary tones and discourse particles reflects the distinct competence scope of different particles.
OSF does not support the use of Internet Explorer. For optimal performance, please switch to another browser.