This article applies CCG analysis to investigating the syntax-prosody
interface of information structure in Mandarin. Compared with English,
Mandarin makes use of both syntactic and intonational markers to convey
discourse semantics. The complementary relation of pitch accent and focus
projection marker ‘shi...de’ provides a fine-grained way of dealing with
theme/rheme ambiguity, while the competition between boundary tones and
discourse particles reflects the distinct competence scope of different
particles.