---
**New website/repository - *Nuevo sitio web/repositorio:* [vuela.cc](http://vuela.cc/)**
---
![Vuela](https://mfr.osf.io/export?url=https://osf.io/kxhgu/?action=download%26direct%26mode=render&initialWidth=675&childId=mfrIframe&format=1200x1200.jpeg =300x300)
---
With Vuela we will prototype a toolkit for open science with drones, to be equally accessible to marginal communities, activists or researchers, and useful for studies or measurements for which this technology is already used but is dominated by closed source tools. This project builds upon available open source hardware and software, which will be integrated in an open, iterative, and collaborative process.
*Con Vuela pretendemos desarrollar un prototipo de kit de herramientas para hacer ciencia abierta con drones, accesible por igual para comunidades marginales, activistas, o investigadores, y útil para estudios o relevamientos en los que esta tecnología ya se utiliza pero está dominada por herramientas de código cerrado. Vuela proyecto se basa en hardware y software de código abierto disponibles, los que que se integrarán en un proceso abierto, iterativo y colaborativo.*
We believe our equal emphasis on the who, the how and the what is the most unique and exciting aspect of this project.
*Creemos que nuestro énfasis por igual en el quién, el cómo y el qué es la característica más única e interesante de este proyecto.*
----------
**Who - *Quién***
We believe people with no previous technical experience can and should work side by side with those with official training or experience. This type of collaboration has the power of furthering the goals of democratizing science and technology, but also of improving the effectiveness and impact of open technologies in society.
*Creemos que personas sin experiencia técnica previa pueden y deben trabajar codo a codo con quienes poseen experiencia o entrenamiento oficial. Este tipo de colaboración tiene el poder de promover los objetivos de la democratización de la ciencia y la tecnología, pero también de mejorar la efectividad y el impacto de las tecnologías abiertas en la sociedad.*
Online tools and global communities are helping make open technologies more accessible, but there is still a significant barrier: English is the dominant language in global communities, limiting access in Latin America, where only a minority learns a foreign language.
*Herramientas en línea y comunidades globales están actualmente ayudando a que las tecnologías abiertas sean más accesibles, pero aún existe una barrera importante. El inglés es el idioma dominante entre tales comunidades, limitando así el acceso en América Latina, donde solo una minoría habla este idioma.*
The members of our ‘crew’ are hobbyists, civic society activists, researchers, community scientists, neighbours, students, developers, and we speak Spanish, Haitian Créole, English, French and Portuguese. We welcome and encourages participation by everyone. It doesn’t matter how you identify yourself or how others perceive you. We welcome contributions from everyone as long as they interact constructively with our community and adhere to the [code of conduct][1].
*Los miembros de nuestra "tripulación" son aficionados, activistas de la sociedad civil, investigadores, científicos comunitarios, vecinos, estudiantes, desarrolladores, y hablamos español, criollo haitiano, inglés, francés y portugués. Damos la bienvenida y alentamos la participación de todos, sin importar cómo te identifiques o cómo te perciban los demás. Damos la bienvenida a las contribuciones de todas y todos, siempre y cuando interactúen de manera constructiva con nuestra comunidad y se adhieran al [código de conducta][2].*
![Workshops](https://forum.openhardware.science/uploads/default/original/1X/3a4343a0a7324ed6a8d95daf36504b77de21d8b3.jpg =400x300)
----------
**How - *Cómo***
Local action is able to focus on context relevant problems and issues that the ‘global science’ agenda might not prioritize. Our project focuses on developing tools useful for addressing local issues, and encourages local participation by trying to lower cultural and language barriers.
*La acción local es capaz de enfocarse en los problemas relevantes para un determinado contexto, y en problemas que la agenda de "ciencia global" podría no priorizar. Nuestro proyecto apunta al desarrollo de herramientas útiles para abordar problemas locales, definidos localmente, y fomenta la participación local al intentar reducir barreras culturales y de idioma.*
Open source definitions refer to the ability to replicate, modify, adapt and redistribute, but these steps are usually taken for granted and are not particularly encouraged. With this in mind, instead of developing a tool from scratch, we started this project by replicating, testing, and identifying potential improvements for an already available open source drone called ‘Flone’ (flone.cc), in a series of open, collaborative workshops. We believe that open science needs a different kind of ‘user’ of scientific tools, one that is not only user but also a collaborator.
*Las definiciones de código abierto se refieren a la capacidad de replicar, modificar, adaptar y redistribuir, pero estos pasos generalmente se dan por sentados y no son particularmente fomentados. Con esto en mente, en lugar de desarrollar una herramienta desde cero, comenzamos este proyecto replicando, probando e identificando posibles mejoras para un dron de código abierto ya disponible llamado 'Flone' (flone.cc), en una serie de talleres abiertos y colaborativos. Creemos que la ciencia abierta necesita un tipo diferente de "usuaria" de herramientas científicas, que no solamente sea una usuaria sino también una colaboradora.*
Between April and July 2018 we will work towards developing this new prototype with a total of 7 local, in-person workshops, and also online using collaborative tools such as [GitHub][3] and the [Open Science Framework][4]. We will prioritize having documentation in different languages (at least English, Spanish and Haitian Créole), and in a format that is easy to modify and translate.
*Entre abril y julio de 2018 trabajaremos para desarrollar este nuevo prototipo en un total de 7 talleres locales y presenciales, y también a través de un trabajo permanente en línea utilizando herramientas de colaboración como [GitHub][5] y [Open Science Framework][6]. Priorizaremos tener la documentación en diferentes idiomas (al menos inglés, español y criollo haitiano), y en un formato que sea fácil de modificar y traducir.*
----------
**What - *Qué***
Drones can be a powerful tool for research in disciplines such as agriculture and environmental sciences, allowing the capture of aerial imaging with great flexibility. But open science requires open instruments and materials, and drones should not be an exception.
*Los drones pueden ser una poderosa herramienta para la investigación en disciplinas como la agricultura y las ciencias ambientales, permitiendo la captura de imágenes aéreas con gran flexibilidad. Pero la ciencia abierta requiere instrumentos y materiales abiertos, y los drones no deberían ser una excepción.*
A number of possible improvements, modifications and additions to the original design of the ‘Flone’, necessary for using the drone for research purposes, were identified during our 2017 workshops. For a ‘typical’ use in research, a drone needs to be able to be reliably positioned over the studied terrain and capture high-quality images that can be later processed into a high-resolution, ortho-rectified mosaic image of the surveyed area (an orthophoto, orthophotograph or orthoimage is an aerial photograph or image geometrically corrected -"orthorectified"- such that the scale is uniform. And a mosaic is a combination or merge of two or more images). These improvements will be the subject of the project activities during 2018:
*En nuestros talleres de 2017 se identificaron varias posibles mejoras, modificaciones y adiciones al diseño original del 'Flone', necesarios para utilizar el dron con fines de investigación. En un uso "típico" en investigación, un dron necesita poder posicionarse de manera confiable sobre el terreno estudiado y capturar imágenes de alta calidad que luego puedan procesarse para obtener una imagen de mosaico ortorectificado de alta resolución del área estudiada (una ortofoto, ortofotografía es una imagen corregida geométricamente -ortorectificada- de forma que la escala sea uniforme. Y un mosaico es una combinación o fusión de dos o más imágenes). Estas mejoras serán el objetivo de las actividades del proyecto durante 2018:*
- Improving the ability of the pilot to accurately position the drone. The original ‘Flone’ is controlled using a smartphone app, which communicates with the flone via bluetooth. The range is therefore limited to about 10 meters. First, we want to increase the range by either i) an improved bluetooth antenna, ii) using a radio link, or iii) using wifi. Second, we want to add a GPS module to allow the drone to automatically lock its position.
- *Mejorar la capacidad del piloto para posicionar con precisión el dron. El 'Flone' original se controla utilizando una aplicación de celular, que se comunica con el flone a través de bluetooth. Por lo tanto, el alcance está limitado a unos 10 metros. En primer lugar, queremos aumentar el alcance a través de: i) una antena bluetooth mejorada, ii) usando un enlace de radio, o iii) usando wifi. En segundo lugar, queremos agregar un módulo GPS para permitir que el dron mantenga automáticamente su posición.*
- Improving image capture. The images captured in our first tests were not satisfactory, due to the vibration from the motors. We want to test two alternative solutions: i) reducing the vibration by adding different vibration damping materials, and ii) using an active camera stabilizing device (‘gimbal’) attached to the drone, for which there is an open-source design already available.
- *Mejorar la captura de imágenes. Las imágenes capturadas en nuestras primeras pruebas no fueron satisfactorias debido a la vibración de los motores. Queremos probar dos soluciones alternativas: i) reducir la vibración agregando diferentes materiales de amortiguación, y ii) usar un dispositivo activo de estabilización de la cámara ('gimbal') conectado al dron, para el cual hay un diseño de código abierto ya disponible.*
- Testing an image processing pipeline. We need to be able to combine several captured images into an orthorectified mosaic which can be further processed or analyzed depending on the research question (e.g. to measure vegetation or to map terrain features). We want to test the open-source OpenDroneMap software for processing the images captured with our drones.
- *Probar un protocolo de procesamiento de imágenes. Necesitamos poder combinar varias imágenes capturadas en un mosaico ortorectificado que pueda luego procesarse o analizarse más a fondo según la pregunta de investigación (por ejemplo, para medir la vegetación o para mapear características del terreno). Queremos probar el software de código abierto OpenDroneMap para procesar las imágenes capturadas con nuestros drones.*
In the final workshop in Chile the complete toolkit will be tested in one of the sites previously identified by the community: an illegal quarry in the urban hill “El Sombrero” in the city of Melipilla.
*En el taller final en Chile, el kit de herramientas completo será probado en uno de los sitios previamente identificados por la comunidad: una cantera ilegal en el cerro urbano "El Sombrero" en la ciudad de Melipilla.*
![Flone flying](https://mfr.osf.io/export?url=https://osf.io/uy4tg/?action=download%26direct%26mode=render&initialWidth=675&childId=mfrIframe&format=1200x1200.jpeg =400x300)
----------
The initial workshops during 2017 and early 2018 were possible thanks to a grant from the Chilean research centre [Numies](http://www.numies.cl/), and were part of our participation in the international conference [Knowledge, Culture, Ecologies](http://knowledgeculture.org/) (KCE) in November 2017.
Between April and August 2018, we will organize 7 workshops in Chile and Argentina, aimed at developing the "open science drone toolkit", funded by a mini-grant from the [Mozilla Foundation][7] (through the [Mozilla Science Lab][8]) and the [Alfred P. Sloan Foundation][9].
We also thank Argentina's [Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria](http://www.inta.gob.ar) and [Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas](htpp://www.conicet.gov.ar).
----------
This project stems from our work in open technologies:
**Exploratorio Sombrero** has the overall goal of fighting physical and digital segregation in marginalized urban areas, by promoting and experimenting with open science and technology. Check us out in [Instagram](https://www.instagram.com/sombrerohill/) and [Vimeo](https://vimeo.com/user67511666), and read a short post about other workshops we did this year (built Hand-crank powered flashlights) [here](https://medium.com/100-days-of-learning/lighting-us-up-7ae811863e1f), and a project briefing [here](https://goo.gl/DX29xB)
Various projects aimed at developing **open tools for plant phenotyping** for plant research and crop breeding, carried out at INTA and CONICET in Argentina. The open source drone toolkit could help researchers obtain useful data from field experiments using aerial images such as this one:
![Aerial image of a crop](https://mfr.osf.io/export?url=https://osf.io/5v7ay/?action=download%26direct%26mode=render&initialWidth=754&childId=mfrIframe&format=1200x1200.jpeg =400x250)
----------
Some other posts/articles about what we have done, the issues we are up or where we are mentioned:
- [Las tecnologías abiertas de América Latina][10], Agencia TTS, May 2018
- [Por qué la comunidad científica busca acelerar la difusión del hardware abierto][11], La Nación, February 2018
- [GOSH, un movimiento de hardware libre para abrir el acceso a las herramientas científicas][12], Télam, February 2018
- [Una revolución en el acceso a las herramientas científicas][13], GOSH blog, January 2018
- [GOSH Roadmap, o el intento de democratizar las herramientas científicas][14], STEPS América Latina, January 2018
- [Do-it-yourself Science is taking off][15], in Punk Science, The Economist, December 2017
- [Tecnología por y para todos][16], Contracorriente, December 2017
- Public Lab post about the lights workshops, [here][17], August 2017
- [Roadpmap or compass?][18], Medium, April 2017
- [Open tools for better science][19], Medium, April 2017
----------
Image credits:
"¡Vuela!" design by artist [@teddiet.wee](https://www.instagram.com/teddiet.wee/)
Photos by Paz Bernaldo, Gustavo Pereyra Irujo and John Arancibia
[1]: https://github.com/vuelaendron/vuela/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md
[2]: https://github.com/vuelaendron/vuela/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md
[3]: https://github.com/vuelaendron/vuela
[4]: https://osf.io/fscn4/
[5]: https://github.com/vuelaendron/vuela
[6]: https://osf.io/fscn4/
[7]: https://www.mozilla.org/en-US/foundation/
[8]: https://science.mozilla.org/
[9]: https://sloan.org/
[10]: http://www.unsam.edu.ar/tss/las-tecnologias-abiertas-de-america-latina/
[11]: https://www.lanacion.com.ar/2110608-por-que-la-comunidad-cientifica-busca-acelerar-la-difusion-del-hardware-abierto
[12]: http://www.telam.com.ar/notas/201802/249255-gosh-hardware-libre-cientificos.html
[13]: http://openhardware.science/2018/01/12/una-revolucion-en-el-acceso-a-las-herramientas-cientificas/
[14]: https://stepsamericalatina.org/gosh-roadmap-o-el-intento-de-democratizar-las-herramientas-cientificas/
[15]: https://www.economist.com/news/christmas-specials/21732703-growing-movement-seeks-make-tools-science-available-everyone-including
[16]: http://contracorriente.jgm.uchile.cl/index.php/2017/12/01/tecnologia-por-y-para-todos/
[17]: https://publiclab.org/notes/pazb/09-12-2017/hand-crank-powered-flashlights
[18]: https://medium.com/@PazByC/roadmap-or-compass-10e968487ad
[19]: https://t.co/AhkO2Jr7SS