Main content

Home

Menu

Loading wiki pages...

View
Wiki Version:
# README > **English-speaking users please refer to the [registration](https://doi.org/10.17605/OSF.IO/PU257) and [protocol](https://osf.io/4kwyn/) for this project, that were made prospectively and in English. Due to resource constraints, a narrative synthesis was conducted. The final report was published, and a full-text English version is openly available from the publisher: Dulaev A.K., Kutyanov D.I., Iskrovskiy S.V., Menshova N.T., Zhelnov P.V. Recommendation base for the delivery of specialized medical care to patients with spine and spinal cord injury in Russia: scoping review. Russian Journal of Spine Surgery (Khirurgiya Pozvonochnika). 2021;18(4):41-54. https://doi.org/10.14531/ss2021.4.41-54** > > Ввиду ресурсных ограничений принято решение приостановить картирование и формальную критическую оценку на неопределенное время. По накопленному уже материалу написана и опубликована описательная обзорная статья: Дулаев А.К., Кутянов Д.И., Искровский С.В., Меньшова Н.Т., Желнов П.В. Рекомендательная база по оказанию специализированной медицинской помощи пациентам с позвоночно-спинномозговой травмой в России: обзор предметного поля. "Хирургия позвоночника". 2021;18(4):41-54. https://doi.org/10.14531/ss2021.4.41-54 * Это отчет о систематическом «scoping»-обзоре литературы, [проспективно зарегистрированном в OSF Registries](https://doi.org/10.17605/OSF.IO/PU257) и выполненном согласно [проспективно опубликованному протоколу](https://osf.io/4kwyn/). * Отчет еще не завершен; обновления загружаются по мере прогресса обзора и написания отчета (‘live’). Внизу отчета после горизонтальной черты приведен протокол обзора целиком; впоследствии будет оттуда устранен по заполнении всех пунктов отчета. * Данный отчет комплаентен [PRISMA-ScR](http://www.prisma-statement.org/Extensions/ScopingReviews) ([@Tricco2018467473]). * В частности, отчет использует терминологию, принятую в PRISMA-ScR: * ‘Sources of evidence’ — «источники доказательств»: аналог термина ‘study’ — «исследование» — в контексте «scoping»-обзоров; введен с целью явно обозначить, что не только исследования, но и другие ресурсы могут выступать источниками материала для «scoping»-обзора; возможен был бы более адаптированный русский перевод, например «источники научных данных», «источники материала» и т. д., однако было принято решение для точности соответствия придерживаться калькированного перевода ввиду того, что понятие «доказательства» в контексте доказательной практики представляется уже прижившимися в русском языке термином. * ‘Information sources’ — «информационные источники»: места поиска информации для обзора — «источников доказательств». * Вместе с тем, в PRISMA-ScR отмечается определенное смешение понятий «источника доказательств» («source of evidence» — аналог понятия «исследования», или «study», в классических систематических обзорах вмешательств) и понятия «документа» («document» — аналог понятия «отчета об исследовании», или «study report», в классических систематических обзорах вмешательств), которое мы в этом обзоре вводим с учетом того, понятия «study» и «study report» разделяются в современных руководствах (см. [6-ю версию справочника Кокрейн, п. 5.2.1](https://training.cochrane.org/handbook/current/chapter-05#section-5-2-1)). * Таким образом, в этом обзоре мы отчетливо разделяем «источники доказательств» и «документы», в форме которых эти источники могут быть представлены, с идеей о том, что множество «документов» может соответствовать одному «источнику доказательств», так же как и множество «отчетов об исследовании» может соответствовать одному «исследованию». * Форматирование этого документа в [Markdown](https://daringfireball.net/projects/markdown/) с использованием специфического формата библиографических ссылок (`[@АвторГодСтраницы]`) позволяет выполнить компиляцию этого документа с автооформлением ссылок в нужном библиографическом стиле (в формате [CSL](https://citationstyles.org)) при помощи функции [knitr::pandoc()](https://yihui.org/knitr/demo/pandoc/) в [программной среде R](https://www.r-project.org) либо графического пользовательского интерфейса к ней в [RStudio](https://rstudio.com). * Сами библиографические записи, на которые имеются ссылки в этом документе, публично доступны в каталоге `Review_Report_References` [файлового репозитория обзора](https://osf.io/7vx5n/files/). * В авторском коллективе по сравнению с протоколом Желнов переместился по собственной инициативе в конец списка, мотивируя желанием перенести в публикации вперед более молодых авторов. * По каждому пункту отклонения от протокола прописываются текстом. Кроме того, для наглядности в начало блока дополнительно вешается соответствующая плашка: > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > Отклонения от протокола? > – Нет ✅ > Отклонения от протокола? > – Неприменимо ♻️ # TITLE ## 1 Title: Identify the report as a scoping review > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. ### Оригинальное название по протоколу (на английском языке) Contents and methodologies of the Russian national clinical practice guidelines on inpatient management of spinal injuries: A protocol for a systematic scoping review update. ### Текущее название (на английском языке) Content and quality of recommendations on tertiary management of patients with spinal injuries in Russia: A systematic scoping review. ### Текущее название (на русском языке) Содержание и качество рекомендаций по оказанию специализированной медицинской помощи пациентам с повреждениями позвоночника в России: систематический «scoping»-обзор. ### Обоснование отклонений от протокола В порядке следования слов в оригинальном названии: * Первые слова названия поставлены в единственное число для ясности. * Слово ‘methodologies’ заменено на ‘quality’ («качество»), поскольку такая терминология лучше всего соответствует терминологии AGREE-REX — инструмента, использованного для критической оценки рекомендаций (подробнее см. ниже). * «Russian» заменено на «in Russia», чтобы устранить двусмысленность перевода (в переводе — и «российские», и «русские»). * Термин «клинические рекомендации» (‘clinical practice guidelines’) заменен на «рекомендации по оказанию медицинской помощи пациентам» (‘recommendations on patient management’). Эта замена имеет принципиальное значение — подробнее см. ниже. При этом слово ‘national’ («национальные») устранено, поскольку утратило смысл с этой терминологией. * ‘Inpatient management’ («стационарная медицинская помощь») заменено на ‘tertiary management’ («специализированная медицинская помощь»), что точнее соответствует предмету обзора. * Устранено слово ‘update’ («обновление»), поскольку первая, ранняя версия обзора полноценно не публиковалась (в рецензируемых научных изданиях), соответственно решили, что слово «обновление» будет вносить неясность. # ABSTRACT ## 2 Structured summary: Provide a structured summary that includes (as applicable): background, objectives, eligibility criteria, sources of evidence, charting methods, results, and conclusions that relate to the review questions and objectives > Отклонения от протокола? > – Неприменимо ♻️ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. # INTRODUCTION ## 3 Rationale: Describe the rationale for the review in the context of what is already known. Explain why the review questions/objectives lend themselves to a scoping review approach > Отклонения от протокола? > – Неприменимо ♻️ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. ## 4 Objectives: Provide an explicit statement of the questions and objectives being addressed with reference to their key elements (e.g., population or participants, concepts, and context) or other relevant key elements used to conceptualize the review questions and/or objectives > Отклонения от протокола? > – Нет ✅ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. # METHODS ## 5 Protocol and registration: Indicate whether a review protocol exists; state if and where it can be accessed (e.g., a Web address); and if available, provide registration information, including the registration number > Отклонения от протокола? > – Неприменимо ♻️ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. ## 6 Eligibility criteria: Specify characteristics of the sources of evidence used as eligibility criteria (e.g., years considered, language, and publication status), and provide a rationale > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. * Важное дополнение к критериям приемлемости по протоколу: рекомендации по организации оказания помощи исключаются; приемлемы только собственно «клинические» рекомендации, предназначенные для клинициста, оказывающего помощь данной категории пациентов. * Это неявно проистекает из формулировок по протоколу: ‘clinical practice guideline’, — что традиционно не включает рекомендации по организации здравоохранения (‘health systems guidelines’). * Кроме того, с учетом вскрывшихся нюансов терминологии (см. ниже), здесь и на всем протяжении этого отчета вместо термина «клинические рекомендации» (‘clinical practice guidelines’) по протоколу используем более подходящий по смыслу термин «рекомендации по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’). * Следует отметить, что с учетом этих изменений аргументация по исключению из рассмотрения тезисов докладов и материалов конференций, предложенная в протоколе (якобы данные виды документов не являются приемлемыми формами публикации «клинических рекомендаций»), теряет актуальность, поскольку речь идет уже не о «клинических рекомендациях», а о «рекомендациях по оказанию медицинской помощи» (намеренное расширение спектра релевантных документов), которые не обязательно являются официальными документами, опубликованными от имени профессиональных организаций, и вполне могут быть представлены в любых формах. Тем не менее решили не отказываться от этого критерия при выполнении этого обзора ввиду ресурсных ограничений. * Также инструменты AGREE II и AGREE-REX в явной форме не поддерживают критическую оценку организационных рекомендаций — для рекомендаций такого типа разработан отдельный инструмент AGREE-HS. * Такая же позиция представлена и в типовой форме клинических рекомендаций Минздрава России (Приложение № 2 к Приказу Минздрава России от 28.02.2019 № 103н «Об утверждении порядка и сроков разработки клинических рекомендаций, их пересмотра, типовой формы клинических рекомендаций и требований к их структуре, составу и научной обоснованности включаемой в клинические рекомендации информации»): хотя в «типовой форме» и имеется раздел об организации оказания медицинской помощи, не указано, что «тезисы-рекомендации» (термин, использованный в этом приказе и соответствующий понятию «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» в настоящем обзоре) представляются в этом разделе. Также в приказе заявлено, что «каждый тезис-рекомендация отвечает на следующие вопросы: „что делать?“, „кому делать?“, „с какой целью?“», что «в тезисе-рекомендации указывается, что медицинское вмешательство „рекомендуется“ или „не рекомендуется“» и что тезисы-рекомендации сопровождаются «поясняющими комментариями» и «ссылками на источники литературы» с указанием уровней достоверности доказательств (аналог англоязычного понятия «level / quality / certainty of evidence») и убедительности рекомендации (аналог англоязычного понятия «strength of recommendation») данного тезиса-рекомендации согласно прилагаемым к приказу шкалам оценки. Иными словами, следует заключить, что интерпретация клинических рекомендаций в приказе совпадает с общепринятой интерпретацией клинических рекомендаций, и организационные рекомендации не предназначены для включения в клинические рекомендации (с позиций же нормативно-правовой документации России данному предназначению, с очевидностью, служат порядки оказания медицинской помощи). * В частности, необходимо специально отметить, что рекомендации, отвечающие на вопросы: «кто должен делать?», «где делать?», «когда делать?» — расценивали как рекомендации по организации оказания помощи и не картировали. * В связи с этим документы, содержащие только рекомендации по организации оказания помощи, не включали в обзор, а если в документах с рекомендациями по оказанию медицинской помощи встречались также рекомендации по организации оказания помощи, то их не картировали. * Также в процессе выполнения обзора был уточнен и расширен критерий исключения по типу публикации: из статей, опубликованных в рецензируемых научных журналах, включению подлежали только оригинальные исследования (первичные либо обзоры), при этом статьи типа «комментарий», «колонки редактора» и т. п., не являющиеся отчетами о полноценном исследовании, включению не подлежали. ## 7 Information sources*: Describe all information sources in the search (e.g., databases with dates of coverage and contact with authors to identify additional sources), as well as the date the most recent search was executed > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. * Все информационные источники согласно протоколу были изучены, и все материалы были выгружены в публичный доступ для каждого из информационных источников. * Детали, необходимые для репликации поисков, в том числе даты поисков и режим доступа к архивным материалам см. в пункте 8 «Поиск». * Дополнительным информационным источником, не отмеченным в протоколе, послужило выявление релевантных записей методом «снежного кома» при картировании. * Еще одним дополнительным информационным источником, не отмеченным в протоколе, послужили документы, включенные либо не доступные при проведении оригинального обзора, но не включенные при выполнении данного обновления обзора. ## 8 Search: Present the full electronic search strategy for at least 1 database, including any limits used, such that it could be repeated > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. Технически поиски производили и документировали следующим образом (не прописано в протоколе): * Последовательно для каждого информационного источника выполняли то, что запланировано в протоколе, немедленно (в пределах 1 суток) экспортируя результаты в соответствующие директории файлового репозитория (для каждого информационного источника — отдельная директория, вложенная в директорию `Sources_of_Information`). Таким образом, дата поиска соответствует дате и времени загрузки _первой версии_ для каждого из этих файлов (в пределах 1 суток). При этом для информационных источников — не библиографических баз данных (не «eLIBRARY.RU») процесс поиска имел следующие особенности. * Для информационных источников — веб-страниц были дополнительно сохранены и экспортированы в соответствующую директорию копии этих страниц, также содержащие метку о дате и времени экспорта. * Для информационных источников — книг в соответствующую директорию были экспортированы страницы с выходными данными и содержанием книги. * Для информационных источников — нормативных или других официальных документов в соответствующую директорию были экспортированы копии этих документов. * Для удобства название каждого файла формировали по единому принципу: краткое название информационного источника; краткое название веб-страницы/документа, где производился поиск (в случае поиска по веб-сайту/документу); количество записей, подлежащих скринингу. * За число записей, подлежащих скринингу, брали следующие величины: в случае поиска по библиографической базе — полное количество записей в выдаче; в случае поиска по веб-сайту/документу — число записей в тех его разделах, которые сочли потенциально релевантными. * Выявление релевантных записей методом «снежного кома» при картировании происходило следующим образом: если в процессе картирования выявлялась необходимость изучить дополнительные библиографические записи, то такие записи включали в процедуру скрининга. * Для пересмотра документов, включенных либо не доступных при проведении оригинального обзора, но не включенных при выполнении данного обновления обзора, использовали материалы [отчета по оригинальному обзору](https://osf.io/gwzmx/). * По окончании поисков, опираясь на материалы директории `Sources_of_Information`, описали результаты поисков в настоящем отчете. ## 9 Selection of sources of evidence†: State the process for selecting sources of evidence (i.e., screening and eligibility) included in the scoping review > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. Технически скрининг записей и отбор документов производили следующим образом (не прописано в протоколе): * В случае скрининга записей, экспортированных из библиографической базы (единственный файл в формате BibTeX): * В текстовом редакторе (пользовались [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com)) открывали данный BibTeX-файл как текстовый файл и просматривали его, параллельно сверяясь с критериями приемлемости из протокола обзора. * Если какая-либо запись проходила по критериям скрининга и требовала изучения полного текста, то копировали и вставляли текст этой записи в отдельный BibTeX-файл. * В случае скрининга записей, полученных с веб-страницы/документа: * Открывали копии соответствующих веб-страниц/документов, где вручную просматривали на соответствие критериям приемлемости все подлежащие скринингу названия (а также какие-либо дополнительные описания, если доступны на странице) и, если сведений достаточно для исключения, исключали, иначе запрашивали полный текст. * Для каждого из документов, для которого запрашивали полный текст, создавали BibTeX-файл (либо вручную, либо при помощи [zoterobib](https://zbib.org) или функции импорта в [JabRef](https://www.jabref.org)). * В качестве названия для создаваемых BibTeX-файлов, а также соответствующих им файлов с полным текстом (для внутреннего пользования) использовали BibTeX-ключи соответствующих записей. * Созданные BibTeX-файлы в зависимости от результатов изучения полного текста сохраняли в соответствующий каталог в рабочей директории (если полный текст включен — `Included_by_Full_Text_BibTeX`; если полный текст исключен — `Excluded_by_Full_Text_BibTeX`; если полный текст недоступен — `Unavailable_by_Full_Text_BibTeX`). * По окончании скрининга суммарное количество BibTeX-файлов в трех означенных директориях отражало количество записей, отобранных при скрининге для изучения полного текста (вычтя которое из количества записей, подлежащих скринингу, получали количество записей, исключенное на этапе скрининга). В свою очередь, количество BibTeX-файлов в каждой из трех директорий отражало количество документов, соответственно, включенных по полному тексту, исключенных по полному тексту и отложенных по полному тексту (полный текст недоступен). * Релевантные записи, выявленные методом «снежного кома», проходили стандартную процедуру скрининга. Результаты скрининга и отбора документов по этому информационному источнику отразили в отдельной таблице. * При пересмотре документов, включенных при проведении оригинального обзора, но не включенных при выполнении данного обновления обзора, вручную сопоставили материалы [отчета по оригинальному обзору](https://osf.io/gwzmx/) с результатами настоящего обновления обзора, и при выявлении невключенных документов сначала для предупреждения дублирования проверяли, не были ли они исключены по полному тексту либо помечены как документы с недоступным полным текстом при выполнении настоящего обновления обзора, после чего повторно изучали полный текст и включали либо исключали по результатам этого изучения. При пересмотре документов, для которых не был доступен полный текст при проведении оригинального обзора, запрашивали полный текст, и если он был доступен, то включали либо исключали согласно полному тексту, иначе помещали такую запись в соответствующую директорию `Unavailable_by_Full_Text_BibTeX`. Результаты этого процесса специально отразили в основной сводной таблице. * Каждый документ, исключенный по полному тексту, немедленно отмечали в соответствующем разделе настоящего отчета с краткой пометкой о причине исключения. * Для каждого документа, включенного по полному тексту, немедленно переходили к его картированию и критической оценке. **С учетом принятого решения остановить работу и ограничиться в настоящее время написанием описательной обзорной статьи отклонились от данного пункта и провели весь скрининг целиком, не переходя к картированию и критической оценке.** * По окончании скрининга загрузили содержимое директорий `Included_by_Full_Text_BibTeX`, `Excluded_by_Full_Text_BibTeX` и `Unavailable_by_Full_Text_BibTeX` на файловый репозиторий. Опираясь на материалы этих директорий и сделанные в ходе скрининга заметки, описали результаты скрининга в настоящем отчете. ## 10 Data charting process‡: Describe the methods of charting data from the included sources of evidence (e.g., calibrated forms or forms that have been tested by the team before their use, and whether data charting was done independently or in duplicate) and any processes for obtaining and confirming data from investigators > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. Подробности методологии ниже не были прописаны в протоколе. * Важно отметить, что для одного документа (исследования) могло заполняться более 1 формы картирования, если в документе имелось более одной различной рекомендации. * То есть единицей картирования была одна рекомендация со своей определенной популяцией. Если рекомендации отличались либо их популяции отличались, вносили такие рекомендации в отдельные карты. * Результаты картирования выгружали по мере их готовности в директорию `Data_Charts_and_AGREE_Assessments` [файлового репозитория обзора](https://osf.io/7vx5n/files/) в двух форматах: HTML (наборы карт-рекомендаций, относящихся к одной работе, удобные для просмотра) и CSV (единая таблица с результатами картирования) — в соответствующие субдиректории. * [Форма картирования](https://osf.io/d64xv/) претерпела изменения по сравнению с протоколом — см. ниже п. 11. ## 11 Data items: List and define all variables for which data were sought and any assumptions and simplifications made > Отклонения от протокола? > – Нет ✅ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. * Поле «Дополнительное лечение» (‘Additional Treatment’) было переименовано в «Нехирургические мероприятия» (‘Non-Surgical Procedures’) и перемещено во вторую позицию в форме (с пятой) уже после начала картирования, что было связано с отсутствием подходящего поля для картирования рекомендаций по диагностике. Карты, которые уже были заполнены к тому времены, были переделаны и выгружены в [файловый репозиторий обзора](https://osf.io/7vx5n/files/) повторно. * Поля блоков «Методология» и «Исходы» не нашли широкого применения при картировании. С позиций протокола это было допустимо, поскольку в протоколе явно оговорено, что ни одно из полей не является обязательным к заполнению, и поля заполняются по необходимости. * Если для полей блока «Исходы» слабое заполнение предполагалось изначально, до для полей блока «Методология» слабое заполнение особенно не предполагалось заранее и в итоге было связано с фактически большим удобством отражения методологической информации в условиях этого обзора непосредственно в комментариях к полям формы критической оценки. ## 12 Critical appraisal of individual sources of evidence§: If done, provide a rationale for conducting a critical appraisal of included sources of evidence; describe the methods used and how this information was used in any data synthesis (if appropriate) > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. * Критическая оценка «клинических рекомендаций» с использованием инструмента AGREE II ([@Brouwers201013081311]), как прописано в протоколе, была возможна не для всех таких рекомендаций. * Дело в том, что при изучении сопроводительных документов [AGREE II](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2017/12/AGREE-II-Users-Manual-and-23-item-Instrument-2009-Update-2017.pdf) и [AGREE-REX](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2019/04/AGREE-REX-2019.pdf) выяснилось, что в AGREE II недвусмысленно говорится о «клинических рекомендациях» как отдельных документах соответствующего формата. * При этом в рамках данного обзора согласно протоколу в качестве «клинических рекомендаций» рассматривали любые рекомендации по оказанию медицинской помощи соответствующей категории пациентов, выраженные в тезисной (структурированной) форме либо в виде схемы. * То есть при наличии, например, в журнальной статье, описывающей результаты клинического исследования, таковых тезисных рекомендаций, они совершенно соответствовали критериям обзора. С другой стороны, критическая оценка таких рекомендаций с использованием инструмента AGREE II не была возможна, поскольку этот инструмент разработан и предназначен для применения именно к «клиническим рекомендациям» — документам определенного формата (собственно ‘guidelines’ в терминологии AGREE), а не к «„рекомендациям“ в „клинических рекомендациях“» (‘guideline recommendations’ в терминологии AGREE). * С другой стороны, согласно [руководству по AGREE-REX](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2019/04/AGREE-REX-2019.pdf), этот инструмент приспособлен для критической оценки «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’) как всем их комплексом в рамках «клинических рекомендаций» (‘clinical practice guidelines’), так и по отдельности — на усмотрение пользователей (хотя использование AGREE-REX для критической оценки отдельных рекомендаций, а не всего их комплекса, специально не изучалось — [@Brouwers2020e205535]). Применение AGREE-REX к «рекомендациями по оказанию медицинской помощи» вне рамок «клинических рекомендаций» не уточняется и, видимо, исследовано не было. * Немаловажно также, что критическая оценка с помощью AGREE-REX направлена на оценку качества рекомендации, причем в большей степени не за счет детальной оценки ее методологического качества, а за счет комлексной оценки ее практической значимости, тогда как AGREE II предназначена преимущественно для детальной оценки методологического качества документов типа «клинические рекомендации» ([@Brouwers2020e205535]). * Также мы учли советы по совместному использованию нескольких инструментов линейки AGREE (представленные в [руководстве по AGREE-REX](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2019/04/AGREE-REX-2019.pdf), с. 6). Согласно этим советам, при использовании инструментов AGREE для целей критической оценки (а не разработки) «клинических рекомендаций» (‘clinical practice guidelines’) целесообразно применение либо AGREE II, либо [AGREE GRS](https://www.agreetrust.org/resource-centre/agree-ii-grs-instrument/) (сокращенная версия AGREE II) в сочетании с AGREE-REX. Однако поскольку в случае данного обзора использование ни AGREE II, ни AGREE GRS, представляющего собой производное от AGREE II, оказалось по вышеизложенным причинам невозможным, возникла необходимость в выборе другого метода критической оценки для «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’), имеющего упор на детальную оценку методологического качества (в дополнение к комплексной оценке практической значимости, которая будет получена с использованием AGREE-REX). * Использование инструмента AGREE II все же оставалось возможным для подвыборки собственно «клинических рекомендаций» (‘clinical practice guidelines’), попавших под рассмотрение в данном обзоре, однако, поскольку они были единичными на фоне большого количества «рекомендаций по оказанию медицинской помощи», приняли решение не выполнять такую двойную (в дополнение к GRADE) методическую оценку для «клинических рекомендаций» (‘clinical practice guidelines’). * Между тем, система [GRADE](https://doi.org/10.1136/bmj.39489.470347.AD) (в [реализации GRADE для авторов систематических обзоров](https://gdt.gradepro.org/app/handbook/handbook.html#h.svwngs6pm0f2)), на первый взгляд, представилась совершенно адекватным и логичным инструментом для использования для методологической оценки «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’). Так, даже пункт AGREE-REX, посвященный методологии рекомендации, разработан на основании критериев GRADE, как сообщается в инструкциях к этому пункту в [руководстве по AGREE-REX](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2019/04/AGREE-REX-2019.pdf). * Однако при последующем изучении [справочника по GRADE](https://gdt.gradepro.org/app/handbook/handbook.html) не сложилось представление о том, что данный инструмент пригоден для критической оценки уже готовых рекомендаций, но предназначен для разработки рекомендаций либо подготовки доказательной базы в рамках систематического обзора для последующей разработки рекомендаций. * Дополнительно решили коротко ознакомиться с накопленной практикой критической оценки «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’) в систематических обзорах литературы, для чего выполнили поиск в PubMed: `critical*[tiab] apprais*[tiab] ("Practice Guidelines as Topic"[mh] or guideline*[tiab] or guidance[tiab] or "cpg"[tiab] or "cpgs"[tiab]) recommendation*[tiab] systematic[sb]` (188 результатов через pubmed.ncbi.nlm.nih.gov на 7 июля 2020, 16:02 МСК; экспортированы в [csv-criticalti-set_188.csv](https://osf.io/5xqbd/)). * Поисковая ограда `systematic[sb]` на момент выполнения поиска соответствовала: `(((systematic review[ti] OR systematic literature review[ti] OR systematic scoping review[ti] OR systematic narrative review[ti] OR systematic qualitative review[ti] OR systematic evidence review[ti] OR systematic quantitative review[ti] OR systematic meta-review[ti] OR systematic critical review[ti] OR systematic mixed studies review[ti] OR systematic mapping review[ti] OR systematic cochrane review[ti] OR systematic search and review[ti] OR systematic integrative review[ti]) NOT comment[pt] NOT (protocol[ti] OR protocols[ti])) NOT MEDLINE [subset]) OR (Cochrane Database Syst Rev[ta] AND review[pt]) OR systematic review[pt]` (версия от декабря 2018; [Search Strategy Used to Create the PubMed Systematic Reviews Filter](https://www.nlm.nih.gov/bsd/pubmed_subsets/sysreviews_strategy.html)). Выполнение запроса выше с использованием полного текста ограды вместо `systematic[sb]` дало те же 188 записей. * Среди 188 записей (пока просмотрены только первые 60 записей), просматривая в одиночку (ПВЖ) через нативный веб-интерфейс в режиме просмотра с аннотациями с сортировкой по убыванию от недавно проиндексированных, выявили … работ, похожих на нашу (с объектом изучения — «рекомендациями по оказанию медицинской помощи», т. е. ‘management recommendations’, либо, иными словами, «„рекомендациями“ в „клинических рекомендациях“», т. е. ‘guideline recommendations’), для всех из которых изучили полные тексты. Большое число работ, исключенных по заголовку и аннотации, представляли собой систематические обзоры первичных исследований. * … работ были исключены по полному тексту. [@Camm2020146], [@Knott2019105234] неоднозначно выразились в аннотациях, однако при изучении полных текстов оказалось, что они изучали не «клинические рекомендации» (‘clinical practice guidelines’), а первичные исследования; при этом «клинические рекомендации» были упомянуты в этих аннотациях потому, что их формулирование было частью данных работ. [@Hou2019e17132], [@Amer2019e0219239], [@Shallwani2019e0214846], [@Di2019e14592], [@Diab2019197203] не рассматривали «рекомендации по оказанию медицинской помощи» во включенных «клинических рекомендациях» (‘clinical practice guidelines’), а только выполняли критическую оценку каждого из этих документов в целом (при помощи AGREE II). * … работ были включены по полному тексту. [@Meng2020136], [@Grammatikopoulou2019546562], [@DuranCrane201916191626] изучали для цели критической оценки «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» только «клинические рекомендации» (‘clinical practice guidelines’) и официальные манифесты профессиональных организаций и сочли возможным и достаточным использование только AGREE II для проведения оценки каждого из документов в целом. * [@Wang2019137145], [@Green2019394], [@Zheng2019199], [@Tsirou201913201339], [@Lin20197986], [@Parikh201981], [@Chen201917], [@Song2019204212], [@Jayaram2019262269] действовали похожим образом, изучая только «клинические рекомендации» (‘clinical practice guidelines’) и производя только их оценку по AGREE II; «рекомендации по оказанию медицинской помощи» авторы извлекали из «клинических рекомендаций», нарративно синтезировали, но критическую оценку самих «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» не выполняли. [@Kim20198996] также выполнили аналогичную работу, однако для критической оценки использовали AGREE GRS в дополнение к AGREE II, чтобы, со слов авторов, получить обобщенные численные оценки качества рассмотренных «клинических рекомендаций». * [@Milne2018001562018] изучили «рекомендации по оказанию медицинской помощи», представленные в нарративных обзорах литературы (с основной идеей сравнить затем эти рекомендации с представленными в «клинических рекомендациях»). Для критической оценки авторы использовали шкалу DISCERN ([@Charnock1999105111]), предназначенную для оценки качества «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» (в оригинале: «quality of written information about treatment choices»); методом «снежного кома» в статье о DISCERN мы выявили еще одну смежную шкалу ISQ ([@Oxman19939871001]), предназначенную для оценки качества публикаций на медицинскую тематику журналистами. Таким образом, из работ, с которыми мы здесь ознакомились, эта — наиболее близка нашей. * Не будучи уверены в хорошей чувствительности выполненного поиска, решили осуществить его дебаг: `"agree-rex"[tiab] not (critical*[tiab] apprais*[tiab] ("Practice Guidelines as Topic"[mh] or guideline*[tiab] or guidance[tiab] or "cpg"[tiab] or "cpgs"[tiab]) recommendation*[tiab] systematic[sb])` (5 результатов через pubmed.ncbi.nlm.nih.gov на 7 июля 2020, 18:06 МСК; экспортированы в [csv-agree-rext-set_5.csv](https://osf.io/p7xmu/)). То есть выяснилось, что не все потенциально релевантные работы попали в результаты предыдущего запроса. * 2 из 5 работ показались релевантными, что, однако, не вполне подтвердилось при изучении полных текстов ([@Steeb2020E1613]; [@Steeb202010791088]). Обе эти работы отличались от нашей тем, что не рассматривали «рекомендации по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’) во включенных «клинических рекомендациях» (‘clinical practice guidelines’), а только выполняли критическую оценку каждого из этих документов в целом. Критическую оценку проводили при помощи AGREE II и AGREE-REX. * [@Steeb2020E1613] не попала в результаты первого запроса потому, что не прошла по ограде `systematic[sb]` и не содержала маски `critical*` ни в заголовке, ни в аннотации — встречается только компонент `apprais*[tiab]` (`32570843[pmid] (systematic[sb] or critical*[tiab])` — 0 результатов; всем остальным компонентам запроса запись отвечает), а [@Steeb202010791088] не попала в них потому, что только не прошла по ограде `systematic[sb]` (`32036455[pmid] systematic[sb]` — 0 результатов; всем остальным компонентам запроса запись отвечает). * С учетом результатов этого дебага, а также с учетом того, что во всех ранее полученных работах критическую оценку проводили при помощи AGREE II, сформулировали еще один запрос: `"Appraisal of Guidelines for Research and Evaluation"[tiab] or (agree*[tiab] ("Practice Guidelines as Topic"[mh] or guideline*[tiab] or guidance[tiab] or "cpg"[tiab] or "cpgs"[tiab])) recommendation*[tiab]` (4200 результатов через pubmed.ncbi.nlm.nih.gov на 7 июля 2020, 18:09 МСК; экспортированы в [csv-Appraisalo-set_4200.csv](https://osf.io/t8mb9/)). * Альтернативный запрос (представляется более последовательным обновлением первого): `((critical*[tiab] apprais*[tiab]) or (quality[tiab] assess*[tiab])) ("Practice Guidelines as Topic"[mh] or guideline*[tiab] or guidance[tiab] or "cpg"[tiab] or "cpgs"[tiab]) recommendation*[tiab] systematic[sb]` (1398 результатов через pubmed.ncbi.nlm.nih.gov на 8 июля 2020, 12:10 МСК; экспортированы в [csv-criticalti-set_1398.csv](https://osf.io/abez5/)). Тот же запрос за вычетом записей, уже выданных по изначальному запросу: `(quality[tiab] assess*[tiab] ("Practice Guidelines as Topic"[mh] or guideline*[tiab] or guidance[tiab] or "cpg"[tiab] or "cpgs"[tiab]) recommendation*[tiab] systematic[sb]) not (critical*[tiab] apprais*[tiab])` (1210 результатов через pubmed.ncbi.nlm.nih.gov на 8 июля 2020, 12:42 МСК; экспортированы в [csv-qualitytia-set_1210.csv](https://osf.io/4w7bu/)). * Вместе с тем, поскольку из выявленных при дебаге работ ни одна в итоге не оказалась релевантной, а также поскольку уже обнаружили большое количество релевантных работ, которые оказались достаточно однотипны, решили в настоящее время не изучать результаты по дополнительным запросам, поскольку доскональное выявление работ искомого профиля не планировалось изначально. * Дополнительно обращаем внимание, что результаты всех пяти упомянутых выше поисков экспортированы в формате CSV и публично доступны в каталоге `Review_Report_Data` [файлового репозитория обзора](https://osf.io/7vx5n/files/); прямые ссылки на эти файлы даны выше по тексту. * Таким образом, суммируя вышесказанное, в изученной литературе мы не выявили инструмента критической оценки, однозначно адекватного для нашего обзора. * С учетом этого решили ограничиться при критической оценке инструментом AGREE-REX. Хотя его применение к отдельным «рекомендациям по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’) и вне условий «клинических рекомендаций» (‘clinical practice guidelines’) не изучалось, применение его выглядит более обоснованным, чем валидного и надежного инструмента DISCERN ([@Charnock1999105111]), разработанного достаточно давно и в более общем контексте; в то время как о других пригодных инструментах нам не известно. * В отношении инструмента AGREE-REX также следует уточнить, что в данном обзоре была использована его реализация, подразумевающая оценку применительно к контексту самой рекомендации, а не к какому-либо произвольному контексту (‘suitability scale’; [@Brouwers2020e205535]), поскольку в рамках нашей работы задача экстраполяции выявленных рекомендаций по оказанию медицинской помощи не стояла. * Также необходимо отметить, что критическая оценка при помощи AGREE-REX в настоящем обзоре выполнялась применительно к отдельным «рекомендациям по оказанию медицинской помощи». * При этом если складывалось представление, что ряд рекомендаций из одной работы однотипны, то оценивали только одну из них, обосновав выбор в заметке к форме оценки. Такой подход явно допускается спецификацией AGREE-REX. Кроме сокращения трудозатрат это также способствовало уравнительному присвоению весов работам с разным числом рекомендаций в распределениях обобщенных результатов критической оценки (работы с большим числом рекомендаций имели бы большее число заполненных форм критической оценки и, соответственно, больший вес в обобщенных результатах критической оценки). * Расчет численных показателей качества, предусмотренный AGREE-REX, приняли решение не выполнять, поскольку валидность этого мероприятия с учетом сведений из [руководства по AGREE-REX](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2019/04/AGREE-REX-2019.pdf) представилась нам сомнительной. Вместо этого нарративно рассмотрели распределения разбалловки по каждому из десяти пунктов AGREE-REX (девять частных и один общий). * В свою очередь, при обсуждении результатов критической оценки исходили, в основном, из ответа на последний вопрос AGREE-REX об общей пригодности рекомендации к практическому использованию, апеллируя к частным пунктам инструмента при необходимости. * В случае контекстной неприменимости какого-либо из пунктов AGREE-REX к какой-либо рекомендации ставили в таком пункте значение 4 (как среднее между «1 Lowest quality» и «7 Highest quality») и отмечали это обстоятельство в комментарии к пункту. * [Пример формы критической оценки](https://osf.io/2c9vp/) с использованием AGREE-REX на платформе [FormTools](https://formtools.org) был экспортирован и размещен в файловом репозитории обзора до начала заполнения этих форм. Форма критической оценки претерпела четыре редакции, все из которых доступны публично в качестве версий файла на OSF, при этом заполнение форм начали только после подготовки и опубликования финальной, четвертой редакции. * Пилотирование этой формы не выполняли. * Результаты критической оценки выгружали по мере их готовности в директорию `Data_Charts_and_AGREE_Assessments` [файлового репозитория обзора](https://osf.io/7vx5n/files/) в двух форматах: HTML (наборы форм критической оценки, относящихся к одной работе, удобные для просмотра) и CSV (единая таблица с результатами критической оценки) — в соответствующие субдиректории. Данного уточнения по форматам экспорта не было в протоколе. ## 13 Synthesis of results: Describe the methods of handling and summarizing the data that were charted > Отклонения от протокола? > – Нет ✅ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. # RESULTS ## 14 Selection of sources of evidence: Give numbers of sources of evidence screened, assessed for eligibility, and included in the review, with reasons for exclusions at each stage, ideally using a flow diagram > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. Формат описания отбора документов ниже не был прописан в протоколе. * Все материалы этого раздела доступны публично в директории `Sources_of_Information` [файлового репозитория этого обзора на OSF](https://osf.io/7vx5n/files/). * Подробные результаты поиска и отбора документов см. в таблице ниже; таблица структурирована таким образом, чтобы легко транслироваться в [блок-схему PRISMA](http://www.prisma-statement.org/documents/PRISMA%20Russian%20flow%20diagram.pdf). * Всего выявлено **на момент остановки работы** при поиске 166, после дедубликации — 165 записей к скринингу. * При выполнении картирования методом дополнительно методом «снежного кома» выявлена **на момент остановки работы** 1 дополнительная запись к скринингу — представлена в отдельной таблице. | Статус | Информационный источник | Результаты поисков и дедубликация | Скрининг | Оценка полных текстов | Итого включено в синтез | |--------|---------------------|-----------------------------------|----------|-----------------------|-------------------------| | **Завершено** | [eLIBRARY.RU](https://www.elibrary.ru/) restricted by articles in peer-reviewed journals only, with no date restrictions | Выполнены 84 поиска (см. Приложение), получено 110, после дедубликации (вручную при просмотре в алфавитном порядке BibTeX-ключей) — 109 записей к скринингу. | <br>- Исключены по заголовку и аннотации 59 записей, для 50 записей запрошены полные тексты.<br>- Большое количество записей было исключено, поскольку в аннотации сообщалось об анализе предлагаемой авторами тактики или схемы оказания медицинской помощи, однако без каких-либо признаков формулировки рекомендаций.<br>- Также особенно обращала внимание фракция записей, которые хотя и соответствовали публикации в научном журнале, представляли опубликованные в научном журнале материалы конференций — были исключены (как правило, хотя не всегда, в eLIBRARY.RU для таких записей был выставлен соответствующий тип публикации — «статья в журнале - материалы конференции»).<br>- Наконец, часть записей была исключена по явному несовпадению изучаемой популяции (детский возраст, период последствий травмы или нетравматические поражения позвоночника). | - [@Неред20193139], [@Ахмеджанов20074349], [@Сироджов20077781]: не формулируют конкретных рекомендаций по оказанию медицинской помощи.<br>- [@Поворознюк20178994]: популяция — не пациенты с повреждениями позвоночника как таковые, а пациенты с гетеротопической оссификацией на фоне позвоночно-спинномозговой травмы.<br>- [@Бажанов2013122123], [@Садыков20039798]: статья в сборнике материалов конференций; не формулируют конкретных рекомендаций.<br>- [@Сороковиков2011272274]: не является полноценной рецензируемой публикацией (тип «краткое сообщение», список литературы отсутствует).<br>- [@Шатрова2011510]: популяция, по существу, с дегенеративной патологией позвоночника; по существу, оценивают эффективность предложенной схемы, не формулируя рекомендаций.<br>- [@Пахомов2008104105], [@Кочиш2008113114], [@Климов20088889], [@Млявых200899100]: материалы конференции.<br>- Из числа документов, для которых в оригинальном обзоре не удалось заполучить полные тексты: [@Ульянов201364] — по-прежнему не доступен полный текст; [@Гринь2012818] — полный текст получен, документ включен в синтез; [@Хайбуллина20096265] и [@Гильмутдинова20097273] — полные тексты получены, документы исключены (популяция не соответствует: только пациенты с последствиями травм).<br>- В настоящем обновлении полные тексты не удалось заполучить: [@Бронников2009529], [@Крылов20061116].<br>- При пересмотре 21 документа, включенного в оригинальный обзор: обнаружили полный текст для [@Самохвалов20122732] — исключен при пересмотре полного текста (предложенная схема не содержит явных рекомендаций применять ее при оказании медицинской помощи, а лишь обосновывается ее эффективность); [@Захаров20128285], [@Томилов201159], [@Глазков20161014] — исключены при пересмотре полных текстов (предложена схема лечения, однако отсутствуют явные рекомендации к применению ее при оказании медицинской помощи); [@Батрак20102830] — исключен при пересмотре полного текста (рекомендации касаются догоспитального этапа оказания медицинской помощи); [@Ветрилэ2010102105] — исключен при пересмотре полного текста (материалы конференции); [@Блаженко2010814], [@Радченко20098992] — включены в синтез при пересмотре полных текстов; все остальные документы были ранее включены в синтез в процессе этого обновления.<br>- Итого исключено по полному тексту 20 документов, полные тексты недоступны — 3 документа. В том числе из 4 ранее не имеющих доступного полного текста документов: 1 по-прежнему не доступен, 1 включен, 2 исключены. В том числе из 21 ранее включенных по полному тексту документов: 13 уже ранее включены в синтез в процессе этого обновления, 2 дополнительно включены в синтез при пересмотре полных текстов, 6 исключены при пересмотре полных текстов. | 27 | | **Завершено** | [Official Russian Health Ministry (Rosmindzdrav) website](https://www.rosminzdrav.ru/) as well as other official Russian governmental websites | - На сайте Росминздрава в разделе [Банк документов](https://www.rosminzdrav.ru/documents) поиск по виду документа _Клинические рекомендации_ дал 1 запись.<br>- Поиск по [Рубрикатору клинических рекомендаций](http://cr.rosminzdrav.ru/) дал 1 потенциально релевантный результат.<br>- Дополнительно добавлены, согласно протоколу обзора, известные потенциально релевантные документы: 5 КР и 6 приказов Росминздрава.<br>- Итого 13 записей к скринингу. | - Запись из раздела [Банк документов сайта Росминздрава](https://www.rosminzdrav.ru/documents) исключена по названию.<br>- Для записи из [Рубрикатора клинических рекомендаций](http://cr.rosminzdrav.ru/) запрошен полный текст.<br>- Для дополнительных 11 релевантных документов изучены полные тексты.<br>- Итого исключена по заголовку 1 запись, для 12 записей запрошены полные тексты. | <br>- [@Act931n2012], [@Act901n2012], [@Act927n2012] (порядки оказания медицинской помощи): организационные рекомендации.<br>- [@Act1394n2012], [@Act1457n2012] (стандарты медицинской помощи): догоспитальный этап.<br>- Итого исключены по полному тексту 5 документов, недоступных полных текстов нет. В том числе из 11 ранее включенных по полному тексту документов: 6 включены в синтез, 5 исключены при пересмотре полных текстов. | 7 | | **Завершено** | Official websites of top Russian professional societies (orthopaedic, neurosurgical, spinal, etc.), whichever deemed relevant | - Поиск по разделам, которые на вид потенциально могли бы содержать КР, на сайтах [Ассоциации травматологов-ортопедов России](http://ator-rf.ru/documenty/), [Российской ассоциации хирургов-вертебрологов](http://rass.pro/specialist) и [Российского общества хирургов](http://общество-хирургов.рф/stranica-pravlenija/klinicheskie-rekomendaci) не дал ни одного результата.<br>- Ручной поиск по [архивной версии страницы «Клинические рекомендации» сайта Российской ассоциации хирургов-вертебрологов](http://web.archive.org/web/20200118044141/http://rass.pro/klinicheskie-rekomendaczii.html) выявил 17 потенциально релевантных записей.<br>- Ручной поиск по соответствующему разделу сайта [Ассоциации нейрохирургов России](http://www.ruans.org/Documents) выявил 23 потенциально релевантные записи (12 в разделе «Спинальная нейрохирургия» и еще 11 в разделе «Обсуждаемые (не утвержденные) клинические рекомендации»).<br>- Итого 40 записей к скринингу. | - Из 17 записей с [архивной версии страницы «Клинические рекомендации» сайта Российской ассоциации хирургов-вертебрологов](http://web.archive.org/web/20200118044141/http://rass.pro/klinicheskie-rekomendaczii.html) для всех запрошены полные тексты.<br>- Из 23 записей со [страницы сайта Ассоциации нейрохирургов России](http://www.ruans.org/Documents) 21 запись исключена по заголовку, для 2 записей запрошены полные тексты (1 в разделе «Спинальная нейрохирургия» и еще 1 в разделе «Обсуждаемые (не утвержденные) клинические рекомендации»).<br>- Итого исключена по заголовку 21 запись, для 19 записей запрошены полные тексты. | Всего исключено по полному тексту 9 документов (паспорта медицинских технологий — по своему характеру не содержат рекомендаций к применению по оказанию медицинской помощи), полные тексты недоступны — 2 документа («КР Позвоночная травма НШОП» и «ПВ Стаб и нестаб повр позв» — с [архивной версии страницы «Клинические рекомендации» сайта Российской ассоциации хирургов-вертебрологов](http://web.archive.org/web/20200118044141/http://rass.pro/klinicheskie-rekomendaczii.html)). В том числе из 9 ранее включенных по полному тексту документов все 9 исключены при пересмотре полных текстов. | 8 | | **Завершено** | The books of the nationally authoritative _National Guides_ series by the [GEOTAR Media Publishing](http://www.geotar.ru/), whichever deemed relevant | - Были использованы доступные книги «Неврология» (2010) и «Травматология» (2008).<br>- Книги более поздних годов издания («Неврология» 2018 года издания в 2 томах; «Травматология» 2018 года издания) на момент обзора доступны не были.<br>- Отдельное _Национальное руководство_ по нейрохирургии, видимо, так и не выпускалось издательством.<br>- Дополнительную серию руководств типа «Национальное руководство: краткое издание» было принято решение не использовать, чтобы не создавать дублирование; также этого не планировалось по протоколу обзора.<br>- В оглавлении книги «Неврология» обнаружена 1 потенциально релевантная статья («Позвоночно-спинномозговая травма»).<br>- В оглавлении книги «Травматология» обнаружены 2 потенциально релевантные статьи («Повреждения шейного отдела позвоночника» и «Повреждения грудного и поясничного отделов позвоночника»).<br>- Итого 3 записи к скринингу. | Всего при скрининге не исключена ни одна запись, для всех 3 записей запрошены полные тексты. | Всего по полному тексту не исключено ни одного документа, недоступных полных текстов нет. В том числе из ранее включенных по полному тексту документов (N = 2; в оригинальном обзоре счет шел по книгам) все документы (N = 3; в данном обновлении обзора счет идет по главам: 3 главы, но 2 книги) включены в синтез при пересмотре полных текстов. | 3 | | ***Всего*** | — | ***Всего найдено 166, после дедубликации 165 записей.*** | ***Включены 84 записи, исключена 81 запись.*** | ***Исключены 34 документа, полные тексты недоступны — 5 документов. В том числе из 4 ранее не имеющих доступного полного текста документов: 1 по-прежнему не доступен, 1 включен, 2 исключены. В том числе из 43 ранее включенных по полному тексту документов: 23 включены в синтез, 20 исключены при пересмотре полных текстов.*** | ***45*** | Дополнительные записи, выявленные по методу «снежного кома» при картировании: | Библиографическая запись | Скрининг | Оценка полных текстов | Итого включено в синтез | |--------------------------|----------|-----------------------|-------------------------| | [@Гринь20084755] | + | + | + | | [@МинздравРоссии407ан2015] | + | + | + | | [@МинздравРоссии407абн2015] | + | + | + | | ***Всего*** | ***Включены 87 записей, исключена 81 запись.*** | ***Исключены 34 документа, полные тексты недоступны — 5 документов.*** | ***48*** | ## 15 Characteristics of sources of evidence: For each source of evidence, present characteristics for which data were charted and provide the citations > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. Формат описания характеристик исследований ниже не был прописан в протоколе. * См. полные карты-рекомендации в директории `Data_Charts_and_AGREE_Assessments` [файлового репозитория обзора](https://osf.io/7vx5n/files/). * Карты сгруппированы по источникам доказательств и содержат ссылки на связанные публикации (до 5 публикаций на одну карту) в формате `[@АвторГодСтраницы]`; сами библиографические записи для этих публикаций доступны из директории `Included_by_Full_Text_BibTeX`. * При этом источникам доказательств решили не присваивать каких-либо имен, а вместо этого присвоили уникальный идентификатор (ID) каждой рекомендации по оказанию медицинской помощи и для идентификации источника доказательств (в том числе в названиях файлов, содержащих карты) использовали множество ID рекомендаций, относящихся к данному источнику доказательств. * Картированы **на момент остановки работы** 5 включенных в синтез документов (полностью — 2, не полностью — 3), что соответствовало 3 источников доказательств (картированы полностью — 2, не полностью — 1). * Итого из источников доказательств картировано **на момент остановки работы** 22 «рекомендации по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’). * Сводную таблицу _по включенным в синтез документам_, сгруппированным по источникам доказательств, см. ниже. | Статус | № п/п документа | Библиографические записи | Количество рекомендаций | Источник доказательств (ID рекомендаций) | |--------|-------------------------|----------------------|-------------------------|----------------| | + | #1 | [@Дулаев2019717] | 15 | 1–15 | | + | #2 | [@Аникеев20184553] | 2 | 16–17 | | – | #3<br/>#4<br/>#5 | [@Яриков20188997]<br/>[@Ахмеджанов20074349]<br/>[@Гринь20084755] | 5+ | 18–22, … | | ***Итого*** | — | — | ***22*** | — | ## 16 Critical appraisal within sources of evidence: If done, present data on critical appraisal of included sources of evidence (see item 12) > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. Критическая оценка выполнена с учетом изменений в ее методах по сравнению с протоколом (см. методы критической оценки выше). * См. полные бланки критической оценки в директории `Data_Charts_and_AGREE_Assessments` [файлового репозитория обзора](https://osf.io/7vx5n/files/), в особенности в формате HTML-карт, в котором удобно просматривать отдельные источники доказательств (данного уточнения по файловому формату не было в протоколе). * Карты содержат ссылки на связанные публикации (до 5 публикаций на одну карту) в формате `[@АвторГодСтраницы]`; сами библиографические записи для этих публикаций доступны из директории `Included_by_Full_Text_BibTeX`. * Критически оценили **на момент остановки работы** 4 из 22 рекомендаций, охватив **на момент остановки работы** все 3 источника доказательств. * Сводную таблицу _по источникам доказательств_ см. ниже. | Статус | № п/п исследования | ID рекомендаций, всего в исследовании | Количество рекомендаций, всего в исследовании | ID рекомендаций, критически оценены | Количество рекомендаций, критически оценены | |--------|--------------------|---------------------------------------|------------------------------------------------|-------------------------------------|----------------------------------------------| | + | #1 | 1–15 | 15 | 15 | 1 | | + | #2 | 16–17 | 2 | 16–17 | 2 | | – | #3 | 18–22, … | 5+ | 19, … | 1+ | | ***Итого*** | — | — | ***22*** | — | ***4*** | ## 17 Results of individual sources of evidence: For each included source of evidence, present the relevant data that were charted that relate to the review questions and objectives > Отклонения от протокола? > – Да ❌ (Пожалуйста, отметьте ниже) > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. См. полные карты-рекомендации в директории `Data_Charts_and_AGREE_Assessments` [файлового репозитория обзора](https://osf.io/7vx5n/files/), в особенности в формате [единой CSV-таблицы](https://osf.io/5fdth/), в которой можно сопоставить компоненты рекомендаций по полям карт (данного уточнения по файловому формату не было в протоколе). ## 18 Synthesis of results: Summarize and/or present the charting results as they relate to the review questions and objectives > Отклонения от протокола? > – Нет ✅ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. Здесь будет нарративное обобщение по компонентам рекомендаций и их критической оценке. # DISCUSSION ## 19 Summary of evidence: Summarize the main results (including an overview of concepts, themes, and types of evidence available), link to the review questions and objectives, and consider the relevance to key groups > Отклонения от протокола? > – Неприменимо ♻️ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. Здесь будет обсуждение по п. 18 в соответствии с целью обзора и в контексте введения к обзору. ## 20 Limitations: Discuss the limitations of the scoping review process > Отклонения от протокола? > – Нет ✅ > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. * Поисковые стратегии были ограниченными, за счет чего часть рекомендаций по оказанию медицинской помощи не попала в круг рассмотрения. * Поиск по eLIBRARY.RU может быть улучшен. * Поиск, вероятно, низкочувствительный, поскольку выполнялся только по заголовкам статей. * Чувствительность могла бы быть улучшена за счет более полного подбора ключевых слов. * Качество поиска могло бы возрасти, если бы выполнить его рецензирование ([PRESS](https://www.cadth.ca/resources/finding-evidence/press)). * Не выполняли поиск по сайтам крупных учреждений здравоохранения, оказывающих медицинскую помощь пострадавшим с повреждениями позвоночника, хотя известно, что они склонны формулировать собственные рекомендации по оказанию медицинской помощи. * Не выполняли поиск по диссертациям, а они составляют огромную долю исследовательской деятельности в России, и не все результаты их публикуются; поскольку частью диссертационных работ, как правило, являются практические рекомендации, следует ожидать, что большое количество рекомендаций по оказанию медицинской помощи может быть найдено в них. * Не выполняли поиск по тезисам докладов и материалам научных мероприятий, хотя они все же могли бы также содержать рекомендации по оказанию медицинской помощи. * Были использованы устаревшие издания книг серии _Национальные руководства_; кроме того, другие книги и методические пособия также содержат рекомендации по оказанию медицинской помощи. * При скрининге большое количество записей было исключено, поскольку в аннотации сообщалось об анализе предлагаемой авторами схемы оказания медицинской помощи, об ее эффективности, описывалось ее применение самими авторами, приводились положительные результаты этого применения, однако явная формулировка рекомендации применять эту схему при оказании медицинской помощи отсутствовала. При этом «предложить» не считали аналогом понятия «рекомендовать к практическому применению». Такие работы предполагалось исключать из обзора начиная с самого первого его протокола, а такие тезисы не соответствуют общепринятому представлению о «рекомендации» в клинических рекомендациях (в том числе и в интерпретации Приказа Минздрава России от 28.02.2019 № 103н). В то же время среди спорных публикаций, для которых изучали полные тексты (например для полученных из дополнительных информационных источников), встречались случаи отчетливой формулировки рекомендаций в полном тексте без отчетливой формулировки рекомендаций в аннотации. Кроме того, нельзя исключить, что некоторые авторы — особенно в давних работах — не формулировали конкретных рекомендаций не потому, что не готовы были рекомендовать то или иное вмешательство к практике, а в связи с относительной новизной процесса формулировки рекомендаций. Так, можно предположить, что ранее, в отсутствие клинических рекомендаций как типа документов, врачи-клиницисты принимали тактические решения на основании информации из учебной литературы, монографий, первичных исследований, обзоров литературы — иными словами, одних заявлений об эффективности того или иного вмешательства могло быть врачу-клиницисту достаточно для принятия к применению в клинике, а стадия явной формулировки рекомендации могла отсутствовать. Таким образом, часть релевантных документов, вероятно, была пропущена по этим причинам. Решение данной проблемы в будущем возможно, видимо, только за счет радикального пересмотра стратегий поиска и скрининга с этих позиций. * Скрининг, картирование, критическая оценка и качественный синтез выполнялись одним исследователем, что, вероятно, снизило надежность субъективных оценок и синтеза. Так, к примеру, из 21 статьи в рецензируемых научных журналах, включенных в оригинальный обзор, при пересмотре полных текстов 6 статей (29 %; 95% ДИ: 12–52 %) были исключены в процессе настоящего обновления без существенного изменения критериев исключения. Всего из 43 ранее включенных по полному тексту документов 20 были исключены при пересмотре полных текстов в процессе настоящего обновления (47 %; 95% ДИ: 32–62 %). Несомненно, что косвенно эти данные свидетельствуют о субоптимальной внутриэкспертной воспроизводимости. * В ходе выполнение обзора было произведено большое количество отклонений от протокола. * Большинство из них были связаны с развитием технической стороны процесса, а также с оттачиванием адекватной методологии и терминологии, то есть носили уточняющий характер. * Очевидно, что протокол был разработан недостаточно продуманно, так как многие из выполненных изменений вполне могли быть учтены еще на стадии протокола. * Тем не менее влияние данных отклонений от протокола на результаты обзора вряд ли было существенным, поскольку складывается представление, что принципиальных изменений по существу выполняемой работы осуществлено не было. * Наиболее важными отклонениями по существу работы представляются следующие: * Исключение из рассмотрения рекомендаций по организации оказания помощи. * Четкая формулировка фокуса обзора с рассмотрением именно «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’), а не исключительно «клинических рекомендаций (‘clinical practice guidelines’). * Отказ от использования инструмента критической оценки AGREE II. * Устранение слова «обновление» (‘update’) из названия обзора. * Методы критической оценки «рекомендаций по оказанию медицинской помощи» (‘management recommendations’), в частности «рекомендаций в рекомендациях» (‘guideline recommendations’), — несовершенны. В то время как в практике систематических обзоров вмешательств (‘systematic reviews of interventions’) устоялась критическая оценка не на уровне всего исследования (‘study-level’), а на уровне отдельных исходов (‘outcome-level’), в практике третичных систематических обзоров необходима разработка инструмента для критической оценки источников доказательств (как «клинических рекомендаций» — ‘clinical practice guidelines’, — так и иных вторичных и первичных источников доказательств) не на уровне рекомендательного документа (‘guideline-level’), а на уровне отдельных рекомендаций (‘recommendation-level’). ## 21 Conclusions: Provide a general interpretation of the results with respect to the review questions and objectives, as well as potential implications and/or next steps > Отклонения от протокола? > – Неприменимо ♻️ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. > ⚠️ С учетом остановки работы данный пункт не завершен. Здесь будет заключение по обзору в соответствии с целью обзора. # FUNDING ## 22 Funding: Describe sources of funding for the included sources of evidence, as well as sources of funding for the scoping review. Describe the role of the funders of the scoping review > Отклонения от протокола? > – Нет ✅ > ⚠️ Данный пункт требует переноса сведений из протокола с переводом их на русский язык. # PRISMA-ScR checklist footnotes JBI = Joanna Briggs Institute; PRISMA-ScR = Preferred Reporting Items for Systematic reviews and Meta-Analyses extension for Scoping Reviews. * Where sources of evidence (see second footnote) are compiled from, such as bibliographic databases, social media platforms, and Web sites. † A more inclusive/heterogeneous term used to account for the different types of evidence or data sources (e.g., quantitative and/or qualitative research, expert opinion, and policy documents) that may be eligible in a scoping review as opposed to only studies. This is not to be confused with information sources (see first footnote). ‡ The frameworks by Arksey and O’Malley (6) and Levac and colleagues (7) and the JBI guidance (4, 5) refer to the process of data extraction in a scoping review as data charting. § The process of systematically examining research evidence to assess its validity, results, and relevance before using it to inform a decision. This term is used for items 12 and 19 instead of "risk of bias" (which is more applicable to systematic reviews of interventions) to include and acknowledge the various sources of evidence that may be used in a scoping review (e.g., quantitative and/or qualitative research, expert opinion, and policy document). # Appendix | Checkbox | # | Query String (eLIBRARY.RU) | Record Count Raw(+New) | |----------|---|----------------------------|------------------------| | + | #1 | вертебр* политравм* дифференц* | 0 | | + | #2 | вертебр* политравм* схем* | 0 | | + | #3 | вертебр* политравм* такти* | 0 | | + | #4 | вертебр* политравм* подход* | 0 | | + | #5 | вертебр* политравм* алгоритм* | 0 | | + | #6 | вертебр* политравм* протокол* | 0 | | + | #7 | вертебр* политравм* рекоменд* | 0 | | + | #8 | вертебр* травм* дифференц* | 0 | | + | #9 | вертебр* травм* схем* | 0 | | + | #10 | вертебр* травм* такти* | 0 | | + | #11 | вертебр* травм* подход* | 0 | | + | #12 | вертебр* травм* алгоритм* | 0 | | + | #13 | вертебр* травм* протокол* | 0 | | + | #14 | вертебр* травм* рекоменд* | 0 | | + | #15 | вертебр* перелом* дифференц* | 2(+2) | | + | #16 | вертебр* перелом* схем* | 0 | | + | #17 | вертебр* перелом* такти* | 0 | | + | #18 | вертебр* перелом* подход* | 2(+0) | | + | #19 | вертебр* перелом* алгоритм* | 0 | | + | #20 | вертебр* перелом* протокол* | 0 | | + | #21 | вертебр* перелом* рекоменд* | 0 | | + | #22 | вертебр* поврежден* дифференц* | 0 | | + | #23 | вертебр* поврежден* схем* | 0 | | + | #24 | вертебр* поврежден* такти* | 0 | | + | #25 | вертебр* поврежден* подход* | 0 | | + | #26 | вертебр* поврежден* алгоритм* | 0 | | + | #27 | вертебр* поврежден* протокол* | 0 | | + | #28 | вертебр* поврежден* рекоменд* | 0 | | + | #29 | спин* политравм* дифференц* | 0 | | + | #30 | спин* политравм* схем* | 0 | | + | #31 | спин* политравм* такти* | 2(+2) | | + | #32 | спин* политравм* подход* | 0 | | + | #33 | спин* политравм* алгоритм* | 0 | | + | #34 | спин* политравм* протокол* | 0 | | + | #35 | спин* политравм* рекоменд* | 0 | | + | #36 | спин* травм* дифференц* | 5(+5) | | + | #37 | спин* травм* схем* | 1(+1) | | + | #38 | спин* травм* такти* | 14(+13) | | + | #39 | спин* травм* подход* | 17(+15) | | + | #40 | спин* травм* алгоритм* | 7(+7) | | + | #41 | спин* травм* протокол* | 0 | | + | #42 | спин* травм* рекоменд* | 0 | | + | #43 | спин* перелом* дифференц* | 0 | | + | #44 | спин* перелом* схем* | 0 | | + | #45 | спин* перелом* такти* | 0 | | + | #46 | спин* перелом* подход* | 0 | | + | #47 | спин* перелом* алгоритм* | 1(+0) | | + | #48 | спин* перелом* протокол* | 0 | | + | #49 | спин* перелом* рекоменд* | 0 | | + | #50 | спин* поврежден* дифференц* | 1(+0) | | + | #51 | спин* поврежден* схем* | 0 | | + | #52 | спин* поврежден* такти* | 2(+1) | | + | #53 | спин* поврежден* подход* | 2(+1) | | + | #54 | спин* поврежден* алгоритм* | 0 | | + | #55 | спин* поврежден* протокол* | 0 | | + | #56 | спин* поврежден* рекоменд* | 1(+1) | | + | #57 | позвон* политравм* дифференц* | 0 | | + | #58 | позвон* политравм* схем* | 0 | | + | #59 | позвон* политравм* такти* | 3(+1) | | + | #60 | позвон* политравм* подход* | 0 | | + | #61 | позвон* политравм* алгоритм* | 0 | | + | #62 | позвон* политравм* протокол* | 0 | | + | #63 | позвон* политравм* рекоменд* | 0 | | + | #64 | позвон* травм* дифференц* | 11(+7) | | + | #65 | позвон* травм* схем* | 1(+0) | | + | #66 | позвон* травм* такти* | 20(+7) | | + | #67 | позвон* травм* подход* | 18(+2) | | + | #68 | позвон* травм* алгоритм* | 11(+6) | | + | #69 | позвон* травм* протокол* | 3(+3) | | + | #70 | позвон* травм* рекоменд* | 3(+0) | | + | #71 | позвон* перелом* дифференц* | 8(+4) | | + | #72 | позвон* перелом* схем* | 2(+2) | | + | #73 | позвон* перелом* такти* | 9(+8) | | + | #74 | позвон* перелом* подход* | 9(+6) | | + | #75 | позвон* перелом* алгоритм* | 4(+2) | | + | #76 | позвон* перелом* протокол* | 0 | | + | #77 | позвон* перелом* рекоменд* | 0 | | + | #78 | позвон* поврежден* дифференц* | 2(+2) | | + | #79 | позвон* поврежден* схем* | 0 | | + | #80 | позвон* поврежден* такти* | 12(+8) | | + | #81 | позвон* поврежден* подход* | 4(+3) | | + | #82 | позвон* поврежден* алгоритм* | 1(+1) | | + | #83 | позвон* поврежден* протокол* | 0 | | + | #84 | позвон* поврежден* рекоменд* | 1(+0) | # References ----- # PRISMA-P 2015 checklist reference PRISMA-P (Preferred Reporting Items for Systematic review and Meta-Analysis Protocols) 2015 checklist: recommended items to address in a systematic review protocol / From: Shamseer L, Moher D, Clarke M, Ghersi D, Liberati A, Petticrew M, Shekelle P, Stewart L, PRISMA-P Group. Preferred reporting items for systematic review and meta-analysis protocols (PRISMA-P) 2015: elaboration and explanation. BMJ. 2015 Jan 2;349(jan02 1):g7647. # PRISMA-P 2015 checklist notice It is strongly recommended that this checklist be read in conjunction with the PRISMA-P Explanation and Elaboration (cite when available) for important clarification on the items. Amendments to a review protocol should be tracked and dated. The copyright for PRISMA-P (including checklist) is held by the PRISMA-P Group and is distributed under a Creative Commons Attribution Licence 4.0. # ADMINISTRATIVE INFORMATION ## 1 Title ### 1a Identification: Identify the report as a protocol of a systematic review The contents and methodologies of the Russian national clinical practice guidelines on inpatient management of spinal injuries: A systematic scoping review update. ### 1b Update: If the protocol is for an update of a previous systematic review, identify as such * Yes, this is a protocol for an update of a previous review. * The initial searches, study selection, and data review were conducted on April 4-6, 2018. * The interim review report on October 17, 2018 (in Russian) is available from the [public OSF repository for this review](https://doi.org/10.17605/OSF.IO/7VX5N). ## 2 Registration: If registered, provide the name of the registry (such as PROSPERO) and registration number This review update has been registered with Open Science Framework (OSF) Registries: Zhelnov, P. (Registered on 2020, April 9; DOI assigned on 2020, June 3). National CPG on spinal injuries: a scoping review. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/PU257 ## 3 Authors ### 3a Contact: Provide name, institutional affiliation, e-mail address of all protocol authors; provide physical mailing address of corresponding author The authors listed by seniority: * Professor Aleksandr Dulaev, MD, PhD (AD). He is the Head of the Depts. of Orthopaedic Surgery at Pavlov First Medical University and at Dzhanelidze Research Institute in St. Petersburg, Russia. E-mail: akdulaev@gmail.com. * Denis Kutianov, MD, PhD (DK). He is a Professor at the Dept. of Orthopaedic Surgery at Pavlov First Medical University of St. Petersburg, Russia. E-mail: kutianov@rambler.ru. * Sergei Iskrovskii, MD (SI). He is a Research Associate at the Dept. of Orthopaedic Surgery at Pavlov First Medical University of St. Petersburg. E-mail: sergeiiskr@gmail.com. * Pavel Zhelnov, MD (PZ). He is a PhD Student at the Dept. of Orthopaedic Surgery at Pavlov First Medical University of St. Petersburg, Russia. E-mail: pzhelnov@p1m.org. * Natalia Menshova (NM). She is an Undergraduate Student at Pavlov First Medical University of St. Petersburg, Russia. E-mail: masha_9709@mail.ru. PZ is the corresponding author and will be available for electronical correspondence only. ### 3b Contributions: Describe contributions of protocol authors and identify the guarantor of the review * AD, DK, SI, and PZ conceived this review. * NM helped to conduct a background literature review. * PZ developed the protocol. * A reasonable attempt was made for all authors to review and approve the protocol manuscript. * PZ is the guarantor of the review. ## 4 Amendments: If the protocol represents an amendment of a previously completed or published protocol, identify as such and list changes; otherwise, state plan for documenting important protocol amendments * This is the first published protocol for this review. However, the eligibility criteria, the information sources, and the search strategy for the initial review were defined a priori (April 3, 2018). All of the above are available from the interim report on October 17, 2018 (in Russian) in [the OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/). * Only a preliminary analysis was performed at that time, and it did not involve any formal data charting, transformation, comparison, or critical appraisal. * This analysis was reported at several national conferences, notably the following: * 11th Russian National Congress of Orthopaedic Surgeons, April 11-13, 2018; * 8th Russian National Congress of Neurosurgeons, September 18-22, 2018. The conference programs and presentation slides are available from [the OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/) (in Russian). * Any further amendments to the protocol will be listed in the [public OSF repository for this review](https://doi.org/10.17605/OSF.IO/7VX5N). ## 5 Support ### 5a Sources: Indicate sources of financial or other support for the review No financial or other support sought or received for this study. ### 5b Sponsor: Provide name for the review funder and/or sponsor No funding or sponsorship sought or received for this study. ### 5c Role of sponsor or funder: Describe roles of funder(s), sponsor(s), and/or institution(s), if any, in developing the protocol This study is independent research. No institution had any role in developing the protocol. # INTRODUCTION ## 6 Rationale: Describe the rationale for the review in the context of what is already known * In Russia, all existing national clinical practice guidelines (CPG) are set by federal law for update and federal government approval until December 31, 2021 ([Federal Act No. 489-FZ (Dec 12, 2018) Sec. 3.4](http://www.pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102496085) (in Russian)). * National guidelines on spine trauma were last published in 2016 (ID КР442-444, КР448, КР521; available at [archived versions of cr.rosminzdrav.ru](https://web.archive.org/web/*/http://cr.rosminzdrav.ru) (in Russian)). * No more recent major guidance on the management of spinal injuries for Russian-speaking orthopaedic and neurosurgeons is known to date, although multiple separate guidelines on various aspects of the subject have been published elsewhere. * Further, one of the authors (NM) undertook a sensitive series of searches on [eLIBRARY.RU](https://elibrary.ru), a Russian national bibliographic database (Russian Science Citation Index), and identified no previous research to identify or summarize the existing guidance on the subject. See the full search strategy below. ``` #1 ("клиническая рекомендация" or "клинические рекомендации" or "клинической рекомендации" or "клинических рекомендаций" or "клиническим рекомендациям" or "клиническую рекомендацию" or "клинической рекомендацией" or "клиническими рекомендациями" or "клинических рекомендациях") #2 ("клинический протокол" or "клинические протоколы" or "клинического протокола" or "клинических протоколов" or "клиническому протоколу" or "клиническим протоколам" or "клиническим протоколом" or "клиническими протоколами" or "клиническом протоколе" or "клинических протоколах" or "клиническом протоколе") #3 ("клиническое руководство" or "клинические руководства" or "клинического руководства" or "клинических руководств" or "клиническому руководству" or "клиническим руководствам" or "клиническим руководством" or "клиническими руководствами" or "клиническом руководстве" or "клинических руководствах" or "клиническом руководстве") #4 ("протокол лечения" or "протоколы лечения" or "протокола лечения" or "протоколов лечения" or "протоколу лечения" or "протоколам лечения" or "протоколом лечения" or "протоколами лечения" or "протоколе лечения" or "протоколах лечения" or "протоколе лечения") #5 ("национальная рекомендация" or "национальные рекомендации" or "национальной рекомендации" or "национальных рекомендаций" or "национальным рекомендациям" or "национальную рекомендацию" or "национальной рекомендацией" or "национальными рекомендациями" or "национальных рекомендациях") #6 ("национальное руководство" or "национальные руководства" or "национального руководства" or "национальных руководств" or "национальному руководству" or "национальным руководствам" or "национальным руководством" or "национальными руководствами" or "национальном руководстве" or "национальных руководствах" or "национальном руководстве") #7 ("национальный протокол" or "национальные протоколы" or "национального протокола" or "национальных протоколов" or "национальному протоколу" or "национальным протоколам" or "национальным протоколом" or "национальными протоколами" or "национальном протоколе" or "национальных протоколах" or "национальном протоколе") ``` Record Counts Raw (Deduplicated): - #1: 2794 (2771) - #2: 343 (337) - #3: 37 (37) - #4: 647 (642) - #5: 449 (448) - #6: 87 (22) - #7: 40 (10) - Total: 4222 (4107) ## 7 Objectives: Provide an explicit statement of the question(s) the review will address with reference to participants, interventions, comparators, and outcomes (PICO) * The objective of this review update is to systematically collect and chart the contents and methodologies of Russian national clinical practice guidelines on the inpatient management of spinal injuries. * This translates to the following [PCC](https://wiki.joannabriggs.org/display/MANUAL/11.2.2+Developing+the+title+and+question) definition: * Population: Patients with injuries to the spine. * Concept: Clinical practice guidelines. * Context: Inpatient. # METHODS ## 8 Eligibility criteria: Specify the study characteristics (such as PICO, study design, setting, time frame) and report characteristics (such as years considered, language, publication status) to be used as criteria for eligibility for the review The original eligibility criteria are reviewed in the table below with all the amendments made in the current version of the review. No new eligibility criteria have been introduced. | Original criteria | Current criteria | |-------------------|------------------| | PICO:<br>- Mechanical injury to the spine.<br>- Closed or open injuries.<br>- With or without any injury to the spinal cord or its roots.<br>- Any spinal level.<br>- With or without polytrauma.<br>- Any injury morphology.<br>- Adults only.<br>- Sequelae are excluded.<br>- Revision surgery is excluded. | ✔️ No change<br>But see elaboration below:<br>- No distinction of osteoporosis/osteopenia, osteogenesis imperfecta, low-energy injury, poor bone quality or such as long as mechanical injury is concerned.<br>- Specific mentions of a separate pathologic process such as infection or neoplasm are excluded.<br>- Any intervention or comparator.<br>- Any outcomes. | | Healthcare setting:<br>Inpatient. | ✔️ No change | | Design features:<br>-The document provides any recommendations on management of patients with spinal injuries or a specific spinal injury subtype.<br>- These recommendations are presented as a structured guideline or as a diagram.<br>- Comparative or noncomparative studies of various kinds that analyze treatment experiences but do not formulate particular recommendations are ineligible for inclusion. | ✔️ No change | | Publication dates:<br>Only the documents published in the last 10 years are eligible for inclusion. | ❌ Dropped<br>Documents with any publication dates will be eligible. | | Publication language:<br>Only the documents published in Russian are eligible for inclusion. | ❌ Dropped<br>If resources in languages other than Russian or English will be found, every reasonable effort will be made to translate and review these resources, e.g. using automatic translation tools. | | Publication status:<br>- Articles published in peer-reviewed journals only are eligible for inclusion. Conference abstracts are excluded.<br>- Official Russian Health Ministry (Rosmindzdrav) documents are eligible.<br>- Official publications by top professional societies (orthopaedic, neurosurgical, spinal, etc.) are eligible.<br>- Articles published in the books of the _National Guides_ series by the [GEOTAR Media Publishing](http://www.geotar.ru/) are eligible. | ✔️ No change<br>The rationale for the persisting exclusion of conference abstracts is the impression that this is an inappropriate medium for publishing CPG. | ## 9 Information sources: Describe all intended information sources (such as electronic databases, contact with study authors, trial registers or other grey literature sources) with planned dates of coverage * [eLIBRARY.RU](https://www.elibrary.ru/) restricted by articles in peer-reviewed journals only, with no date restrictions. * [Official Russian Health Ministry (Rosmindzdrav) website](https://www.rosminzdrav.ru/) as well as other official Russian governmental websites. * Official websites of top Russian professional societies (orthopaedic, neurosurgical, spinal, etc.), whichever deemed relevant. * The books of the nationally authoritative _National Guides_ series by the [GEOTAR Media Publishing](http://www.geotar.ru/), whichever deemed relevant. * All the resources stated above are publicly available and free to use (the majority of them available in Russian only), except for the books of the _National Guides_ series that are not legally in open access but still accessible from many sources. * No plans for any personal contacts. ## 10 Search strategy: Present draft of search strategy to be used for at least one electronic database, including planned limits, such that it could be repeated * The original search strategies are reviewed in the table below with all the amendments made in the current version of the review. * Search strategies are reported in accordance with [the PRISMA-S preprint (version March 02, 2020)](https://doi.org/10.31219/osf.io/sfc38). | Original strategy | Current strategy | |-------------------|------------------| | eLIBRARY.RU:<br>As this search platform tended to crash with complicated search queries, a series of simple searches of three keywords each was performed. Using the [mergewords](http://mergewords.com) free online platform, the keyword masks from the following three term groups were intersected in every possible combination: `(вертебр* OR спин* OR позвон*) AND (политравм* OR травм* OR перелом* OR поврежден*) (дифференц* OR схем* OR такти* OR подход* OR алгоритм* OR протокол* OR рекоменд*)`; hence 84 combinations were made (see Appendix), which were thought to cover all existing articles directly addressing the issue of clinical guidance in the field of spinal injuries. The keyword masks were selected after having manually reviewed relevant conference proceedings to capture most of the target documents. Each of the 84 phrases was run as a search with the following parameters: title search only; journal articles only; morphology correction off; years published 2008 through 2018; no other limits. The results of each search were added to a separate collection which eventually represented the deduplicated set of the retrieved records. | ✔️ No change<br>The same strategy will be rerun anew, except that no limit will be imposed on the publication dates. The record counts for the actual 84 searches will not be noted down because the eventual combined collection will be considered the search strategy outcome; so anyone willing to replicate the strategy will need to replicate the combined collection. | | Rosminzdrav documents:<br>The ICD-10 tree of the [Rosminzdrav Clinical Directory](http://cr.rosminzdrav.ru) was screened for potentially relevant codes. Additionally, all known relevant Rosminzdrav regulations were reviewed, also invoking snowball search. | ⚠️ New search strategy<br>The search for Rosminzdrav regulations remains difficult. No single directory of Rosminzdrav-approved CPG is still known to date. Moreover, the [Rosminzdrav Clinical Directory](http://cr.rosminzdrav.ru) has apparently been updated, so many older CPG are no longer available from there. Thus, the decision was made to introduce no systematic methods in the search for the Rosminzdrav documents in this review. Rather, known documents will be used as well as snowball searching. | | Professional societies’ documents:<br>The official websites of the national [Association of Spine Surgeons](http://rass.pro), [Association of Neurosurgeons](http://www.ruans.org), and [Association of Orthopaedic Surgeons](http://ator-rf.ru) were used to look up CPG. | ✔️ No change<br>The same societies’ websites will be used, while other professional societies’ resources will also be used if incidentally found and relevant. | | Books of the _National Guides_ series:<br>The available 2008 orthopaedic surgery guide and 2009 neurology guide were screened. No separate neurosurgery guide was available at the moment. | ✔️ No change<br>All available relevant books of the series will be screened. | * No limits or filters will be applied to the searches except as indicated above. * No searches previously published by other authors will be used. * No additional systematic search strategies will be used including no formal citation searches. However, if a seemingly relevant record is met incidentally, it will be eligible for screening. Such records will be reported as explicitly separate in the `Sources_of_Information` directory of [the project OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/). * No peer review process is going to be conducted for any of the searches. * The dates of the searches will be inferrable from the revision history of [the project OSF repository](https://osf.io/7vx5n/). * No explicit deduplication of records will be done. ## 11 Study records ### 11a Data management: Describe the mechanism(s) that will be used to manage records and data throughout the review Originally, the search results were screenshotted either as PDF or image files. Also, the search result counts were noted down. Data extraction entailed screenshotting the paragraphs containing the target guidelines in the electronic source file. In this review update, we will manage the records differently: * All the records from the eLIBRARY.RU combined collection will be exported as BibTeX files using the publicly available freeware [Sebzer](https://github.com/p1m-ortho/xs-sebzer) browser extension tool. * The document citations obtained from the other sources of information, too, will be exported as BibTeX for consistency either automatically or manually depending on the source, the document, and the tools available at hand. Also, the copies of the original resource pages containing the records under review will be made where not restricted by the copyright/licensing policies. * All the above-mentioned files will be uploaded into the public-access directory `Sources_of_Information` in [the project OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/). * The BibTeX citations of the documents included in the review will be copied into the `Included_by_Full_Text_BibTeX` directory, one BibTeX file per included document, while the excluded document citations will not be reported separately to reduce reviewer workload but still will be available from the citation lists in the `Sources_of_Information` directory [the project OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/). Data management will also be different in this review update: * For each document deemed eligible for inclusion, a record will be created using a private installation of the publicly available freeware [FormTools](https://formtools.org) package. * Then using the same FormTools software, the charts will be created using the charting form (see below). ### 11b Selection process: State the process that will be used for selecting studies (such as two independent reviewers) through each phase of the review (that is, screening, eligibility and inclusion in meta-analysis) * A single reviewer (PZ) will screen the document titles against the eligibility criteria. The abstracts will also be consulted if needed and available from the source of information. * No other reviewer will be available at the moment of screening, so screening in duplicate will not possible. Additionally, using data mining software as a second reviewer for this review update was deemed too burdensome given available resources. * The number of records screened in and out for every source of information will be noted down. If the information from the title/abstract is insufficient to screen the record in or out, the record will be screened in for further review. * For the records screened in, the full texts will be sought, reviewed, and depending on the results of the review, included or excluded from the study. The BibTeX records for the included and excluded documents will be copied into the `Included_by_Full_Text_BibTeX` or `Excluded_by_Full_Text_BibTeX` directories in [the project OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/), respectively. When no full text is accessible for the record, the record BibTeX file will be copied into the `Unavailable_Full_Text_BibTeX` directory. * Based on the record counts of these directories as well as the lists from the `Sources_of_Information` directory, a PRISMA flow diagram will be construable. ### 11c Data collection process: Describe planned method of extracting data from reports (such as piloting forms, done independently, in duplicate), any processes for obtaining and confirming data from investigators * A single reviewer (PZ) will chart the data from the documents. * No second reviewer either physical or virtual will be available for data collection because this was deemed too burdensome given the resources for this review. * The charting will be done in Russian. * The data from the documents will be charted into the charting forms so that important information about the population of the guideline is filled in the corresponding population fields, while the very guidelines are filled into the relevant interventions fields. * The outcomes fields will be used to chart important information about the outcomes used to underpin the guidelines; this will be highly optional, however, and done only where absolutely necessary to highlight some of the guideline features. * The methodology fields will be used to note down any information about the methodology of the guideline development. * The charting form was developed specifically for this review; it has not been piloted. * No document authors will be contacted. * All the data charts will be exported in the `Data_Charts_and_AGREE_Assessments` directory in [the project OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/) ## 12 Data items: List and define all variables for which data will be sought (such as PICO items, funding sources), any pre-planned data assumptions and simplifications * Data charts, each chart connected to up to 5 document records by default (more connections will be possible if necessary), will be created using the generic form featuring the following fields (Field Type): * Chart ID (Integer Autoincrement) * Record 1 (Link to a Document Record) * Record 2 (Link to a Document Record) * Record 3 (Link to a Document Record) * Record 4 (Link to a Document Record) * Record 5 (Link to a Document Record) * Chart Creation (Date/Time) * Chart Last Edit (Date/Time) * Note (Free Text) * Population | Healthcare Setting (Free Text) * Population | History of the Present Illness (Free Text) * Population | Past/Family/Social History (Free Text) * Population | Primary Diagnosis: Local Features (Free Text) * Population | Primary Diagnosis: Systemic Features (Free Text) * Interventions | Healthcare Administration (Free Text) * Interventions | Surgical Approach (Free Text) * Interventions | Surgical Procedures (Free Text) * Interventions | Wound Closure (Free Text) * Interventions | Additional Treatment (Free Text) * Outcomes | Patient-Reported (Free Text) * Outcomes | Clinician-Reported (Free Text) * Outcomes | Adverse Events (Free Text) * Outcomes | Surrogate (Free Text) * Outcomes | Economical (Free Text) * Methodology | Risk of Random Error (Free Text) * Methodology | Risk of Bias: Before Interventions (Free Text) * Methodology | Risk of Bias: At Interventions (Free Text) * Methodology | Risk of Bias: After Interventions (Free Text) * Methodology | Risk of Misconduct (Free Text) * Where possible, the author statements will be copied and pasted verbatim in the corresponding fields of the form. Else, the reviewers’s comment will be noted. * It should be noted that neither of the Population, Interventions, Outcomes, or Methodology fields are mandatory, as all the fields are meant to be used as necessary to fully chart the guideline under review. * The copy of the charting form in Russian is available from [the project OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/). ## 13 Outcomes and prioritization: List and define all outcomes for which data will be sought, including prioritization of main and additional outcomes, with rationale * The main outcome are the guideline statements with their corresponding population/interventions characteristics and methodologic underpinnings (Population, Interventions, and Methodology data blocks of the charting form). * The secondary outcomes are those from the Outcomes data block. * This outcome prioritization is natural in the light of the review objective which includes charting the contents and methodologies of the guidelines but not studying any intervention outcomes. ## 14 Risk of bias in individual studies: Describe anticipated methods for assessing risk of bias of individual studies, including whether this will be done at the outcome or study level, or both; state how this information will be used in data synthesis * No risk of bias assessment will be done at the study level. * However, [AGREE II](https://www.agreetrust.org/resource-centre/agree-ii/) and [AGREE-REX](https://www.agreetrust.org/resource-centre/agree-rex-recommendation-excellence/) will be done at the outcome (i.e. guideline) level. * These two validated instruments allow for assessment of both the methodologic quality and clinical applicability of the guideline, so they were deemed relevant in the context of this review. * As a [well-adapted Russian version of the AGREE II tool](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2018/05/AGREE-II_Russian.pdf) exists, these assessments will be conducted and documented in Russian. * As no well-adapted Russian version of the AGREE-REX tool is available to date, these assessments will be conducted and documented in English. * For these assessments to be conducted, all available guideline statements will be copied from the data charts into a separate list. Further, each guideline on this list will be assessed using the AGREE II and AGREE-REX instruments based on the information from the data charts. When the information from the charts is insufficient, the full texts will be consulted, and the new information added to the charts if any. * Two separate private [FormTools](https://formtools.org) forms mirroring the [AGREE-REX checklist](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2019/04/AGREE-REX-2019.pdf) and the [Russian AGREE II checklist](https://www.agreetrust.org/wp-content/uploads/2018/05/AGREE-II_Russian.pdf) will be created and used for the assessments. * The publicly available free-to-use [My AGREE PLUS](https://www.agreetrust.org/my-agree/) service will not be used in the course of this review to allow improved consistency of the data management , [FormTools](https://formtools.org) being its primary data management software; also, My AGREE PLUS is apparently unavailable in Russian. * All the assessments will be exported in the `Data_Charts_and_AGREE_Assessments` directory in [the project OSF file repository](https://osf.io/7vx5n/files/) ## 15 Data synthesis ### 15a Describe criteria under which study data will be quantitatively synthesised No quantitative synthesis seems relevant in the setting of this review. ### 15b If data are appropriate for quantitative synthesis, describe planned summary measures, methods of handling data and methods of combining data from studies, including any planned exploration of consistency (such as I2, Kendall’s τ) Not applicable. ### 15c Describe any proposed additional analyses (such as sensitivity or subgroup analyses, meta-regression) Not applicable. ### 15d If quantitative synthesis is not appropriate, describe the type of summary planned Using the data charts, the guidelines will be grouped by their population/intervention features and discussed narratively within these groups from both the content and methodology standpoints. ## 16 Meta-bias(es): Specify any planned assessment of meta-bias(es) (such as publication bias across studies, selective reporting within studies) The limitations of this review arising from the search strategies used, which limit the spectrum of CPG available for assessment, will be discussed. ## 17 Confidence in cumulative evidence: Describe how the strength of the body of evidence will be assessed (such as GRADE) Not applicable. # References
OSF does not support the use of Internet Explorer. For optimal performance, please switch to another browser.
Accept
This website relies on cookies to help provide a better user experience. By clicking Accept or continuing to use the site, you agree. For more information, see our Privacy Policy and information on cookie use.
Accept
×

Start managing your projects on the OSF today.

Free and easy to use, the Open Science Framework supports the entire research lifecycle: planning, execution, reporting, archiving, and discovery.