Main content

Home

Menu

Loading wiki pages...

View
Wiki Version:
Do bilinguals use the same logical representations in processing both languages they know if the languages they know diverge on the preferred interpretation of a scopally ambiguous sentence? We investigated this question by studying effects of cross-linguistic influence and priming in the comprehension of scopally ambiguous *all...not* sentences. In this investigation, we focused on Estonian-English bilinguals, because these sentences are interpreted differently in English compared to Estonian. Across four sentence-picture matching experiments, we firstly observed that bilingual logical representations can be primed within languages (both from L1-to-L1 and from L2-to-L2) and between languages (both from L1-to-L2 and from L2-to-L1). This finding indicates that bilinguals make use of shared logical representations in processing the languages they know, and that logical representations do not specify language-specific biases in the assignment of scope. Secondly, we observed that bilinguals experience bidirectional cross-linguistic influence in the construction of logical representations. This finding suggests that bilingual representations of implicit knowledge about scopal preferences is integrated between the languages they know.
OSF does not support the use of Internet Explorer. For optimal performance, please switch to another browser.
Accept
This website relies on cookies to help provide a better user experience. By clicking Accept or continuing to use the site, you agree. For more information, see our Privacy Policy and information on cookie use.
Accept
×

Start managing your projects on the OSF today.

Free and easy to use, the Open Science Framework supports the entire research lifecycle: planning, execution, reporting, archiving, and discovery.